The Tridentine-gospel, or, papal creed made at Trent, and promulgated at Rome, by Pope Pius IV : exhibited and demonstrated to be new, heterodox, and antichristian : in a sermon / by William Ramsay ... ; hereto is added, Pope Pius his Bull in Latine and English, necessary to be seen by all that would know the present faith of Rome, especially in these our nations where they conceal it.

Catholic Church. Pope (1559-1565 : Pius IV). Professio fidei Tridentina. English & Latin
Ramsay, William, B.D
Publisher: Printed for Francis Smith and Henry Mortlock
Place of Publication: London al
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A57847 ESTC ID: R14528 STC ID: R221
Subject Headings: Catholic Church. -- Pope (1559-1565 : Pius IV). -- Professio fidei Tridentina. -- English & Latin; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 101 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and not for ours only, but also for the sins of the whole world, 1 Joh. 2.2. and not for ours only, but also for the Sins of the Whole world, 1 John 2.2. cc xx c-acp png12 av-j, cc-acp av c-acp dt n2 pp-f dt j-jn n1, crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.2; 1 John 2.2 (AKJV); 1 John 2.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.2 (AKJV) - 1 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. and not for ours only, but also for the sins of the whole world, 1 joh. 2.2 False 0.969 0.941 2.143
1 John 2.2 (Geneva) - 1 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. and not for ours only, but also for the sins of the whole world, 1 joh. 2.2 False 0.969 0.941 2.143
1 John 2.2 (Tyndale) - 2 1 john 2.2: but also for the synnes of all the worlde. also for the sins of the whole world, 1 joh. 2.2 True 0.943 0.768 1.068
1 John 2.2 (AKJV) - 1 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. also for the sins of the whole world, 1 joh. 2.2 True 0.907 0.819 2.143
1 John 2.2 (Geneva) - 1 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. also for the sins of the whole world, 1 joh. 2.2 True 0.907 0.819 2.143
1 John 2.2 (Tyndale) - 2 1 john 2.2: but also for the synnes of all the worlde. and not for ours only, but also for the sins of the whole world, 1 joh. 2.2 False 0.905 0.758 1.068
1 John 2.2 (ODRV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours only, but also for the whole worldes. and not for ours only, but also for the sins of the whole world, 1 joh. 2.2 False 0.862 0.869 1.021
1 John 2.2 (Vulgate) 1 john 2.2: et ipse est propitiatio pro peccatis nostris: non pro nostris autem tantum, sed etiam pro totius mundi. and not for ours only, but also for the sins of the whole world, 1 joh. 2.2 False 0.807 0.308 0.635
1 John 2.2 (ODRV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours only, but also for the whole worldes. also for the sins of the whole world, 1 joh. 2.2 True 0.785 0.635 1.021
1 John 2.2 (Vulgate) - 1 1 john 2.2: non pro nostris autem tantum, sed etiam pro totius mundi. also for the sins of the whole world, 1 joh. 2.2 True 0.753 0.346 0.782




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Joh. 2.2. 1 John 2.2