The Tridentine-gospel, or, papal creed made at Trent, and promulgated at Rome, by Pope Pius IV : exhibited and demonstrated to be new, heterodox, and antichristian : in a sermon / by William Ramsay ... ; hereto is added, Pope Pius his Bull in Latine and English, necessary to be seen by all that would know the present faith of Rome, especially in these our nations where they conceal it.

Catholic Church. Pope (1559-1565 : Pius IV). Professio fidei Tridentina. English & Latin
Ramsay, William, B.D
Publisher: Printed for Francis Smith and Henry Mortlock
Place of Publication: London al
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A57847 ESTC ID: R14528 STC ID: R221
Subject Headings: Catholic Church. -- Pope (1559-1565 : Pius IV). -- Professio fidei Tridentina. -- English & Latin; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But though we or an Angel from Heaven preach any other Gospel unto you, than that which we have preached unto you, let him be accursed. But though we or an Angel from Heaven preach any other Gospel unto you, than that which we have preached unto you, let him be accursed. cc-acp cs pns12 cc dt n1 p-acp n1 vvi d j-jn n1 p-acp pn22, cs d r-crq pns12 vhb vvn p-acp pn22, vvb pno31 vbi vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 1.8; Galatians 1.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. but though we or an angel from heaven preach any other gospel unto you, than that which we have preached unto you, let him be accursed False 0.898 0.954 7.505
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. but though we or an angel from heaven preach any other gospel unto you, than that which we have preached unto you, let him be accursed False 0.871 0.952 6.235
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. but though we or an angel from heaven preach any other gospel unto you, than that which we have preached unto you, let him be accursed False 0.853 0.909 1.134
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. but though we or an angel from heaven preach any other gospel unto you, than that which we have preached unto you, let him be accursed False 0.838 0.886 1.434
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. but though we or an angel from heaven preach any other gospel unto you, than that which we have preached unto you, let him be accursed False 0.831 0.601 0.0
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. but though we or an angel from heaven preach any other gospel unto you True 0.788 0.927 1.716
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. but though we or an angel from heaven preach any other gospel unto you True 0.769 0.684 0.0
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. but though we or an angel from heaven preach any other gospel unto you True 0.763 0.891 0.0
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. but though we or an angel from heaven preach any other gospel unto you True 0.76 0.916 0.543
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. but though we or an angel from heaven preach any other gospel unto you True 0.759 0.872 0.173
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. but though we or an angel from heaven preach any other gospel unto you, than that which we have preached unto you, let him be accursed False 0.759 0.667 4.936
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. that which we have preached unto you, let him be accursed True 0.756 0.757 3.644
Galatians 1.9 (ODRV) - 1 galatians 1.9: if any euangelize to you, beside that which you haue receiued, be he anathema. that which we have preached unto you, let him be accursed True 0.743 0.539 0.0
Galatians 1.9 (Geneva) galatians 1.9: as we sayd before, so say i now againe, if any man preach vnto you otherwise, then that ye haue receiued, let him be accursed. that which we have preached unto you, let him be accursed True 0.733 0.816 3.774
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. that which we have preached unto you, let him be accursed True 0.725 0.903 6.099
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. that which we have preached unto you, let him be accursed True 0.721 0.899 2.169
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. that which we have preached unto you, let him be accursed True 0.705 0.792 0.0
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. that which we have preached unto you, let him be accursed True 0.691 0.171 0.0
Galatians 1.9 (ODRV) galatians 1.9: as we haue said before, so now i say againe: if any euangelize to you, beside that which you haue receiued, be he anathema. but though we or an angel from heaven preach any other gospel unto you, than that which we have preached unto you, let him be accursed False 0.675 0.198 0.0
Galatians 1.9 (Tyndale) galatians 1.9: as i sayde before so saye i now agayne yf eny man preache eny other thinge vnto you then that ye have receaved holde him accursed. that which we have preached unto you, let him be accursed True 0.672 0.851 1.638
Galatians 1.9 (Tyndale) galatians 1.9: as i sayde before so saye i now agayne yf eny man preache eny other thinge vnto you then that ye have receaved holde him accursed. but though we or an angel from heaven preach any other gospel unto you, than that which we have preached unto you, let him be accursed False 0.648 0.349 0.925




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers