Tragi-comoedia being a brief relation of the strange, and wonderfull hand of God discovered at Witny, in the comedy acted there February the third, where there were some slaine, many hurt, and several other remarkable passages : together with what was preached in three sermons on that occasion from Rom. 1, 18 : both which may serve as some check to the growing atheisme of the present age / by John Rowe ...

Rowe, John, 1626-1677
Publisher: Printed by L Lichfield for Henry Cripps
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A57738 ESTC ID: R6082 STC ID: R2067
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans I, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 636 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And then there is a sad close in v. 12. But I say unto you that it shall be more tollerable for Tyre, And then there is a sad close in v. 12. But I say unto you that it shall be more tolerable for Tyre, cc av pc-acp vbz dt j j p-acp n1 crd cc-acp pns11 vvb p-acp pn22 cst pn31 vmb vbi av-dc j p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.22 (ODRV); Matthew 11.22 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.22 (ODRV) matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. and then there is a sad close in v. 12. but i say unto you that it shall be more tollerable for tyre, False 0.726 0.881 0.828
Matthew 11.22 (AKJV) matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. and then there is a sad close in v. 12. but i say unto you that it shall be more tollerable for tyre, False 0.725 0.898 1.26
Matthew 11.22 (Tyndale) matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. and then there is a sad close in v. 12. but i say unto you that it shall be more tollerable for tyre, False 0.709 0.584 1.315
Luke 10.14 (ODRV) luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. and then there is a sad close in v. 12. but i say unto you that it shall be more tollerable for tyre, False 0.705 0.854 0.393
Luke 10.14 (AKJV) luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. and then there is a sad close in v. 12. but i say unto you that it shall be more tollerable for tyre, False 0.695 0.903 0.952
Matthew 11.22 (Geneva) matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. and then there is a sad close in v. 12. but i say unto you that it shall be more tollerable for tyre, False 0.658 0.829 0.508
Luke 10.14 (Tyndale) luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. and then there is a sad close in v. 12. but i say unto you that it shall be more tollerable for tyre, False 0.658 0.562 0.375
Luke 10.14 (Geneva) luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. and then there is a sad close in v. 12. but i say unto you that it shall be more tollerable for tyre, False 0.639 0.652 0.559




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers