| In-Text |
the meaning is not (so much as the letter of the word seems to import) as if so be the thoughts themselves did grate one upon another, one thought allowing it self when it was good, |
the meaning is not (so much as the Letter of the word seems to import) as if so be the thoughts themselves did grate one upon Another, one Thought allowing it self when it was good, |
dt n1 vbz xx (av d c-acp dt n1 pp-f dt n1 vvz pc-acp vvi) c-acp cs av vbi dt n2 px32 vdd vvi pi p-acp n-jn, pi vvd vvg pn31 n1 c-crq pn31 vbds j, |
| Note 0 |
Ne { que } enim sensus esse videtur, cogitationes se mutuò, i.e. aliam aliam accusâsse, aut excusâsse, sed inter se, & quasi alternatim, aciper vices eum in quo reperiebantur prout nempe unus idem { que } nunc òene, nunc male ageret opera { que } virtutum ac vitiorum vices quasdam inter se obtinerent, similiter cogitationes inter se vices nunc excusa ndi nunc accusandi habu isse. Ladov. de Dieu. |
Ne { que } enim sensus esse videtur, Cogitations se mutuò, i.e. aliam aliam accusâsse, Or excusâsse, sed inter se, & quasi alternatim, aciper vices Eum in quo reperiebantur prout nempe Unus idem { que } nunc òene, nunc male ageret opera { que } Virtues ac Vitiorum vices quasdam inter se obtinerent, similiter Cogitations inter se vices nunc Excusa ndi nunc accusandi habu isse. Ladov. de Dieu. |
ccx { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la av, jc n2 fw-la p-acp fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la fw-la, fw-la j-jn fw-la fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. n1. fw-fr fw-fr. |