The creples complaint, or, A sermon preached Sept. 29, 1661 at Akly, near Buckingham, upon some sad occasion in which among many motives unto loyalty and other religious duties is proved, by lamentable experience, that good things are better known when they are not, than when they are enjoyed / by Thomas Philpot.

Philpot, Thomas, b. 1588?
Publisher: Printed for William Leake
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A54805 ESTC ID: R28438 STC ID: P2124A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John V, 7; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 579 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and shall come again to judge the world with the same body wherewith he both suffered and ascended, for so the Angels told those that did see him when he did ascend, saying, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up unto heaven? This man shall come down again from heaven in the same mannner as ye see him go into heaven. and shall come again to judge the world with the same body wherewith he both suffered and ascended, for so the Angels told those that did see him when he did ascend, saying, You men of Galilee, why stand you gazing up unto heaven? This man shall come down again from heaven in the same mannner as you see him go into heaven. cc vmb vvi av pc-acp vvi dt n1 p-acp dt d n1 c-crq pns31 av-d vvn cc vvn, p-acp av dt n2 vvd d cst vdd vvi pno31 c-crq pns31 vdd vvi, vvg, pn22 n2 pp-f np1, q-crq vvb pn22 vvg a-acp p-acp n1? d n1 vmb vvi a-acp av p-acp n1 p-acp dt d n1 c-acp pn22 vvb pno31 vvi p-acp n1.
Note 0 Acts 1.11. Acts 1.11. vvz crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 1.11; Acts 1.11 (ODRV); John 3.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 1.11 (ODRV) acts 1.11: who also said: ye men of galilee, why stand you looking into heauen? this iesvs which is assumpted from you into heauen, shal so come as you haue seen him going into heauen. so the angels told those that did see him when he did ascend, saying, ye men of galilee, why stand ye gazing up unto heaven True 0.819 0.822 3.199
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. this man shall come down again from heaven in the same mannner as ye see him go into heaven True 0.775 0.733 5.034
Acts 1.11 (ODRV) acts 1.11: who also said: ye men of galilee, why stand you looking into heauen? this iesvs which is assumpted from you into heauen, shal so come as you haue seen him going into heauen. and shall come again to judge the world with the same body wherewith he both suffered and ascended, for so the angels told those that did see him when he did ascend, saying, ye men of galilee, why stand ye gazing up unto heaven? this man shall come down again from heaven in the same mannner as ye see him go into heaven False 0.774 0.911 6.89
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. this man shall come down again from heaven in the same mannner as ye see him go into heaven True 0.774 0.522 0.256
Acts 1.11 (ODRV) acts 1.11: who also said: ye men of galilee, why stand you looking into heauen? this iesvs which is assumpted from you into heauen, shal so come as you haue seen him going into heauen. and shall come again to judge the world with the same body wherewith he both suffered and ascended, for so the angels told those that did see him when he did ascend, saying, ye men of galilee, why stand ye gazing up unto heaven True 0.769 0.818 3.459
Acts 1.11 (Geneva) acts 1.11: which also sayde, yee men of galile, why stande yee gasing into heauen? this iesus which is taken vp from you into heauen, shall so come, as yee haue seene him goe into heauen. so the angels told those that did see him when he did ascend, saying, ye men of galilee, why stand ye gazing up unto heaven True 0.769 0.794 0.241
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. this man shall come down again from heaven in the same mannner as ye see him go into heaven True 0.766 0.617 0.24
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. this man shall come down again from heaven in the same mannner as ye see him go into heaven True 0.765 0.65 0.263
Acts 1.11 (Tyndale) acts 1.11: which also sayde: ye men of galile why stonde ye gasinge vp into heaven? this same iesus which is taken vp from you in to heaven shall so come even as ye haue sene him goo into heaven. so the angels told those that did see him when he did ascend, saying, ye men of galilee, why stand ye gazing up unto heaven True 0.763 0.764 3.221
Acts 1.11 (Tyndale) acts 1.11: which also sayde: ye men of galile why stonde ye gasinge vp into heaven? this same iesus which is taken vp from you in to heaven shall so come even as ye haue sene him goo into heaven. and shall come again to judge the world with the same body wherewith he both suffered and ascended, for so the angels told those that did see him when he did ascend, saying, ye men of galilee, why stand ye gazing up unto heaven? this man shall come down again from heaven in the same mannner as ye see him go into heaven False 0.757 0.879 11.538
Acts 1.11 (Geneva) acts 1.11: which also sayde, yee men of galile, why stande yee gasing into heauen? this iesus which is taken vp from you into heauen, shall so come, as yee haue seene him goe into heauen. and shall come again to judge the world with the same body wherewith he both suffered and ascended, for so the angels told those that did see him when he did ascend, saying, ye men of galilee, why stand ye gazing up unto heaven? this man shall come down again from heaven in the same mannner as ye see him go into heaven False 0.75 0.889 2.331
Acts 1.11 (AKJV) - 1 acts 1.11: this same iesus, which is taken vp from you into heauen, shall so come, in like maner as yee haue seene him goe into heauen. and shall come again to judge the world with the same body wherewith he both suffered and ascended, for so the angels told those that did see him when he did ascend, saying, ye men of galilee, why stand ye gazing up unto heaven? this man shall come down again from heaven in the same mannner as ye see him go into heaven False 0.735 0.746 2.349
Acts 1.11 (Tyndale) acts 1.11: which also sayde: ye men of galile why stonde ye gasinge vp into heaven? this same iesus which is taken vp from you in to heaven shall so come even as ye haue sene him goo into heaven. and shall come again to judge the world with the same body wherewith he both suffered and ascended, for so the angels told those that did see him when he did ascend, saying, ye men of galilee, why stand ye gazing up unto heaven True 0.731 0.787 3.578
Acts 1.11 (Geneva) acts 1.11: which also sayde, yee men of galile, why stande yee gasing into heauen? this iesus which is taken vp from you into heauen, shall so come, as yee haue seene him goe into heauen. and shall come again to judge the world with the same body wherewith he both suffered and ascended, for so the angels told those that did see him when he did ascend, saying, ye men of galilee, why stand ye gazing up unto heaven True 0.728 0.823 0.606
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. this man shall come down again from heaven in the same mannner as ye see him go into heaven True 0.718 0.214 0.0
Acts 1.11 (AKJV) - 0 acts 1.11: which also said, yee men of galililee, why stand yee gazing vp into heauen? stand ye gazing up unto heaven True 0.714 0.918 2.957
Acts 1.11 (ODRV) - 1 acts 1.11: ye men of galilee, why stand you looking into heauen? stand ye gazing up unto heaven True 0.709 0.887 1.973
Acts 1.11 (Geneva) acts 1.11: which also sayde, yee men of galile, why stande yee gasing into heauen? this iesus which is taken vp from you into heauen, shall so come, as yee haue seene him goe into heauen. stand ye gazing up unto heaven True 0.707 0.862 0.0
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. this man shall come down again from heaven in the same mannner as ye see him go into heaven True 0.703 0.225 0.181
Acts 1.11 (Tyndale) acts 1.11: which also sayde: ye men of galile why stonde ye gasinge vp into heaven? this same iesus which is taken vp from you in to heaven shall so come even as ye haue sene him goo into heaven. stand ye gazing up unto heaven True 0.695 0.863 2.884
Acts 1.11 (AKJV) acts 1.11: which also said, yee men of galililee, why stand yee gazing vp into heauen? this same iesus, which is taken vp from you into heauen, shall so come, in like maner as yee haue seene him goe into heauen. so the angels told those that did see him when he did ascend, saying, ye men of galilee, why stand ye gazing up unto heaven True 0.688 0.733 2.068
Acts 1.11 (AKJV) acts 1.11: which also said, yee men of galililee, why stand yee gazing vp into heauen? this same iesus, which is taken vp from you into heauen, shall so come, in like maner as yee haue seene him goe into heauen. and shall come again to judge the world with the same body wherewith he both suffered and ascended, for so the angels told those that did see him when he did ascend, saying, ye men of galilee, why stand ye gazing up unto heaven True 0.685 0.763 2.409
Acts 1.11 (ODRV) acts 1.11: who also said: ye men of galilee, why stand you looking into heauen? this iesvs which is assumpted from you into heauen, shal so come as you haue seen him going into heauen. so the angels told those that did see him when he did ascend, saying, ye men of galilee True 0.628 0.786 1.691
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. and shall come again to judge the world with the same body wherewith he both suffered and ascended, for so the angels told those that did see him when he did ascend, saying, ye men of galilee, why stand ye gazing up unto heaven? this man shall come down again from heaven in the same mannner as ye see him go into heaven False 0.609 0.445 6.502
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. and shall come again to judge the world with the same body wherewith he both suffered and ascended, for so the angels told those that did see him when he did ascend, saying, ye men of galilee, why stand ye gazing up unto heaven? this man shall come down again from heaven in the same mannner as ye see him go into heaven False 0.604 0.409 1.211




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Acts 1.11. Acts 1.11