Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And where it is said — Deus solus — The Lord alone sustained me — Solus — or alone hath relation as well to Davids solitarinesse, as to Gods sufficiency; | And where it is said — Deus solus — The Lord alone sustained me — Solus — or alone hath Relation as well to Davids solitariness, as to God's sufficiency; | cc c-crq pn31 vbz vvn — fw-mi fw-la — dt n1 av-j vvd pno11 — np1 — cc j vhz n1 p-acp av p-acp npg1 n1, c-acp p-acp ng1 n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|