An exposition with notes, unfolded and applyed on John 17th delivered in sermons preached weekly on the Lords-day, to the congregation in Tavnton Magdalene / by George Newton.

Newton, George, 1602-1681
Publisher: Printed by R W for Edward Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52249 ESTC ID: R29244 STC ID: N1044
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5522 located on Page 190

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And what is that? I am the bread, saith he, that came down from heaven, at ver. 41. This bread all they that appertain to Christ do eat, by faith, And what is that? I am the bred, Says he, that Come down from heaven, At ver. 41. This bred all they that appertain to christ do eat, by faith, cc q-crq vbz d? pns11 vbm dt n1, vvz pns31, cst vvd a-acp p-acp n1, p-acp fw-la. crd d n1 d pns32 cst vvb p-acp np1 vdb vvi, p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.32; John 6.32 (ODRV); John 6.51 (AKJV); John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.51 (AKJV) - 0 john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. and what is that? i am the bread, saith he, that came down from heaven, at ver. 41. this bread all they that appertain to christ do eat, by faith, False 0.753 0.914 1.116
John 6.51 (ODRV) - 0 john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. and what is that? i am the bread, saith he, that came down from heaven, at ver. 41. this bread all they that appertain to christ do eat, by faith, False 0.748 0.925 1.116
John 6.48 (AKJV) john 6.48: i am that bread of life. and what is that? i am the bread, saith he True 0.747 0.885 0.633
John 6.48 (Geneva) john 6.48: i am that bread of life. and what is that? i am the bread, saith he True 0.747 0.885 0.633
John 6.51 (Geneva) - 0 john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: and what is that? i am the bread, saith he, that came down from heaven, at ver. 41. this bread all they that appertain to christ do eat, by faith, False 0.746 0.867 1.116
John 6.48 (ODRV) john 6.48: i am the bread of life. and what is that? i am the bread, saith he True 0.745 0.89 0.633
John 6.50 (ODRV) - 0 john 6.50: this is the bread that descended from heauen: and what is that? i am the bread, saith he, that came down from heaven, at ver. 41. this bread all they that appertain to christ do eat, by faith, False 0.737 0.85 0.0
John 6.48 (Vulgate) john 6.48: ego sum panis vitae. and what is that? i am the bread, saith he True 0.726 0.834 0.0
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. and what is that? i am the bread, saith he True 0.717 0.692 0.33
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. and what is that? i am the bread, saith he True 0.713 0.805 0.655
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. and what is that? i am the bread, saith he, that came down from heaven, at ver. 41. this bread all they that appertain to christ do eat, by faith, False 0.706 0.208 0.0
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. and what is that? i am the bread, saith he True 0.704 0.79 0.655
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. and what is that? i am the bread, saith he, that came down from heaven, at ver. 41. this bread all they that appertain to christ do eat, by faith, False 0.692 0.637 0.0
John 6.50 (Vulgate) john 6.50: hic est panis de caelo descendens: ut si quis ex ipso manducaverit, non moriatur. and what is that? i am the bread, saith he, that came down from heaven, at ver. 41. this bread all they that appertain to christ do eat, by faith, False 0.687 0.243 0.0
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. and what is that? i am the bread, saith he, that came down from heaven, at ver. 41. this bread all they that appertain to christ do eat, by faith, False 0.681 0.653 0.0
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde and what is that? i am the bread, saith he, that came down from heaven, at ver. 41. this bread all they that appertain to christ do eat, by faith, False 0.662 0.676 2.327
John 6.50 (ODRV) - 0 john 6.50: this is the bread that descended from heauen: came down from heaven, at ver. 41. this bread all they that appertain to christ do eat, by faith, True 0.659 0.898 0.203
John 6.58 (ODRV) - 0 john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. came down from heaven, at ver. 41. this bread all they that appertain to christ do eat, by faith, True 0.656 0.913 1.72
John 6.58 (AKJV) - 0 john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: came down from heaven, at ver. 41. this bread all they that appertain to christ do eat, by faith, True 0.655 0.895 1.72
John 6.48 (Tyndale) john 6.48: i am that breed of lyfe. and what is that? i am the bread, saith he True 0.649 0.487 0.0
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde and what is that? i am the bread, saith he True 0.645 0.465 0.0
John 6.50 (Vulgate) - 0 john 6.50: hic est panis de caelo descendens: came down from heaven, at ver. 41. this bread all they that appertain to christ do eat, by faith, True 0.64 0.769 0.0
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. came down from heaven, at ver. 41. this bread all they that appertain to christ do eat, by faith, True 0.624 0.848 0.162
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. came down from heaven, at ver. 41. this bread all they that appertain to christ do eat, by faith, True 0.617 0.853 0.0
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. came down from heaven, at ver. 41. this bread all they that appertain to christ do eat, by faith, True 0.616 0.811 1.191
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. and what is that? i am the bread, saith he True 0.606 0.47 0.0
John 6.50 (Tyndale) john 6.50: this is that breed which cometh from heaven that he which eateth of it shuld also not dye. and what is that? i am the bread, saith he, that came down from heaven, at ver. 41. this bread all they that appertain to christ do eat, by faith, False 0.601 0.477 2.553




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers