An exposition with notes, unfolded and applyed on John 17th delivered in sermons preached weekly on the Lords-day, to the congregation in Tavnton Magdalene / by George Newton.

Newton, George, 1602-1681
Publisher: Printed by R W for Edward Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52249 ESTC ID: R29244 STC ID: N1044
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10953 located on Page 381

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text You see both the clauses answer one another; Ye are from beneath, and therefore ye are of this world. You see both the clauses answer one Another; the Are from beneath, and Therefore you Are of this world. pn22 vvb d dt n2 vvb pi j-jn; dt vbr p-acp a-acp, cc av pn22 vbr pp-f d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.47; John 8.23 (ODRV); John 8.23 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 8.23 (Wycliffe) - 1 john 8.23: ye ben of this world, y am not of this world. therefore ye are of this world True 0.738 0.828 1.22
John 8.23 (Wycliffe) - 1 john 8.23: ye ben of this world, y am not of this world. you see both the clauses answer one another; ye are from beneath, and therefore ye are of this world False 0.641 0.329 0.765
John 8.23 (ODRV) john 8.23: and he said to them: you are from beneath, i am from aboue. you are of this world, i am not of this world. you see both the clauses answer one another; ye are from beneath, and therefore ye are of this world False 0.632 0.94 0.906
John 8.23 (AKJV) john 8.23: and hee said vnto them, yee are from beneath, i am from aboue: yee are of this world, i am not of this world. you see both the clauses answer one another; ye are from beneath, and therefore ye are of this world False 0.631 0.938 0.778
John 8.23 (Geneva) - 1 john 8.23: ye are of this world, i am not of this worlde. you see both the clauses answer one another; ye are from beneath, and therefore ye are of this world False 0.618 0.505 0.696
1 John 4.5 (Geneva) 1 john 4.5: they are of this worlde, therefore speake they of this world, and this world heareth them. therefore ye are of this world True 0.601 0.868 0.564




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers