A commentarie or exposition upon the prophecie of Habakkuk together with many usefull and very seasonable observations / delivered in sundry sermons preacht in the church of St. James Garlick-hith London, many yeeres since, by Edward Marbury ...

Marbury, Edward, 1581-ca. 1655
Publisher: Printed T R and E M for Octavian Pullen and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A51907 ESTC ID: R36911 STC ID: M568
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Habakkuk -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9636 located on Page 217

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink, that continue till night, till wine enflame them. Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink, that continue till night, till wine inflame them. n1 p-acp pno32 cst vvb a-acp av-j p-acp dt n1, cst pns32 vmb vvi j n1, cst vvb p-acp n1, c-acp n1 vvi pno32.
Note 0 Isai. 5.11. Isaiah 5.11. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 5.11; Isaiah 5.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.11 (AKJV) isaiah 5.11: woe vnto them that rise vp earely in the morning, that they may follow strong drink, that continue vntill night, till wine enflame them. woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink, that continue till night, till wine enflame them False 0.909 0.961 2.25
Isaiah 5.11 (Geneva) isaiah 5.11: wo vnto them, that rise vp early to follow drunkennes, and to them that continue vntill night, till the wine doe inflame them. woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink, that continue till night, till wine enflame them False 0.859 0.934 0.601
Isaiah 5.11 (Douay-Rheims) isaiah 5.11: woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink till the evening, to be inflamed with wine. woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink, that continue till night, till wine enflame them False 0.812 0.928 0.735
Isaiah 5.11 (AKJV) isaiah 5.11: woe vnto them that rise vp earely in the morning, that they may follow strong drink, that continue vntill night, till wine enflame them. continue till night, till wine enflame them True 0.725 0.96 1.125
Isaiah 5.11 (Geneva) isaiah 5.11: wo vnto them, that rise vp early to follow drunkennes, and to them that continue vntill night, till the wine doe inflame them. continue till night, till wine enflame them True 0.69 0.953 0.376
Isaiah 5.11 (AKJV) isaiah 5.11: woe vnto them that rise vp earely in the morning, that they may follow strong drink, that continue vntill night, till wine enflame them. woe unto them that rise up early in the morning True 0.638 0.696 0.185
Isaiah 5.11 (Douay-Rheims) isaiah 5.11: woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink till the evening, to be inflamed with wine. continue till night, till wine enflame them True 0.622 0.793 0.245




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Isai. 5.11. Isaiah 5.11