A commentarie or exposition upon the prophecie of Habakkuk together with many usefull and very seasonable observations / delivered in sundry sermons preacht in the church of St. James Garlick-hith London, many yeeres since, by Edward Marbury ...

Marbury, Edward, 1581-ca. 1655
Publisher: Printed T R and E M for Octavian Pullen and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A51907 ESTC ID: R36911 STC ID: M568
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Habakkuk -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9326 located on Page 199

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and wo, and our Saviour saith: Blessed are they that mourn, for they shall be comforted. and woe, and our Saviour Says: Blessed Are they that mourn, for they shall be comforted. cc n1, cc po12 n1 vvz: vvn vbr pns32 cst vvb, c-acp pns32 vmb vbi vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.5 (ODRV) matthew 5.5: blessed are they that mourne: for they shal be comforted. and wo, and our saviour saith: blessed are they that mourn, for they shall be comforted False 0.842 0.888 1.89
Matthew 5.4 (AKJV) matthew 5.4: blessed are they that mourne: for they shall be comforted. and wo, and our saviour saith: blessed are they that mourn, for they shall be comforted False 0.838 0.895 2.772
Matthew 5.4 (Geneva) matthew 5.4: blessed are they that mourne: for they shall be comforted. and wo, and our saviour saith: blessed are they that mourn, for they shall be comforted False 0.838 0.895 2.772
Matthew 5.4 (Geneva) - 0 matthew 5.4: blessed are they that mourne: our saviour saith: blessed are they that mourn True 0.833 0.855 0.137
Matthew 5.4 (AKJV) - 0 matthew 5.4: blessed are they that mourne: our saviour saith: blessed are they that mourn True 0.833 0.855 0.137
Matthew 5.5 (ODRV) - 0 matthew 5.5: blessed are they that mourne: our saviour saith: blessed are they that mourn True 0.83 0.855 0.137
Matthew 5.5 (Vulgate) matthew 5.5: beati qui lugent: quoniam ipsi consolabuntur. and wo, and our saviour saith: blessed are they that mourn, for they shall be comforted False 0.77 0.224 0.0
Matthew 5.5 (Vulgate) matthew 5.5: beati qui lugent: quoniam ipsi consolabuntur. our saviour saith: blessed are they that mourn True 0.732 0.434 0.0
Luke 6.21 (Geneva) - 2 luke 6.21: blessed are ye that weepe now: and wo, and our saviour saith: blessed are they that mourn, for they shall be comforted False 0.716 0.246 0.059
Luke 6.21 (AKJV) - 2 luke 6.21: blessed are yee that weepe now, for yee shall laugh. and wo, and our saviour saith: blessed are they that mourn, for they shall be comforted False 0.714 0.686 0.845
Luke 6.21 (Geneva) - 2 luke 6.21: blessed are ye that weepe now: our saviour saith: blessed are they that mourn True 0.691 0.737 0.129
Matthew 5.4 (Tyndale) matthew 5.4: blessed are they that morne: for they shalbe conforted. and wo, and our saviour saith: blessed are they that mourn, for they shall be comforted False 0.643 0.692 0.056
Luke 6.21 (ODRV) luke 6.21: blessed are you that now are an hungred: because you shal be filled. blessed are you that now doe weepe: because you shal laugh. and wo, and our saviour saith: blessed are they that mourn, for they shall be comforted False 0.642 0.419 0.065




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers