A commentarie or exposition upon the prophecie of Habakkuk together with many usefull and very seasonable observations / delivered in sundry sermons preacht in the church of St. James Garlick-hith London, many yeeres since, by Edward Marbury ...

Marbury, Edward, 1581-ca. 1655
Publisher: Printed T R and E M for Octavian Pullen and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A51907 ESTC ID: R36911 STC ID: M568
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Habakkuk -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8863 located on Page 171

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore, are my loyns filled with pain, pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth, I was bowed down at the hearing of it, I was dismayed at the seeing of it. Therefore, Are my loins filled with pain, pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that Travaileth, I was bowed down At the hearing of it, I was dismayed At the seeing of it. av, vbr po11 n2 vvn p-acp n1, n2 vhb vvn vvb p-acp pno11, c-acp dt n2 pp-f dt n1 cst vvz, pns11 vbds vvn a-acp p-acp dt n-vvg pp-f pn31, pns11 vbds vvn p-acp dt vvg pp-f pn31.
Note 0 Isai. 21.3. Isaiah 21.3. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 16.11; Isaiah 16.11 (Geneva); Isaiah 21.1 (Geneva); Isaiah 21.3; Isaiah 21.3 (AKJV); Job 30.27; Job 30.27 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 21.3 (AKJV) isaiah 21.3: therefore are my loynes filled with paine, pangs haue taken hold vpon me, as the pangs of a woman that trauelleth: i was bowed downe at the hearing of it, i was dismayed at the seeing of it. therefore, are my loyns filled with pain, pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth, i was bowed down at the hearing of it, i was dismayed at the seeing of it False 0.897 0.976 6.672
Isaiah 21.3 (Douay-Rheims) isaiah 21.3: therefore are my loins filled with pain, anguish hath taken hold of me, as the anguish of a woman in labour: i fell down at the hearing of it, i was troubled at the seeing of it. therefore, are my loyns filled with pain, pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth, i was bowed down at the hearing of it, i was dismayed at the seeing of it False 0.89 0.97 3.156
Isaiah 21.3 (Geneva) isaiah 21.3: therefore are my loynes filled with sorow: sorowes haue taken me as the sorowes of a woman that trauayleth: i was bowed downe when i heard it, and i was amased when i sawe it. therefore, are my loyns filled with pain, pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth, i was bowed down at the hearing of it, i was dismayed at the seeing of it False 0.86 0.859 1.117




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Isai. 21.3. Isaiah 21.3