A commentarie or exposition upon the prophecie of Habakkuk together with many usefull and very seasonable observations / delivered in sundry sermons preacht in the church of St. James Garlick-hith London, many yeeres since, by Edward Marbury ...

Marbury, Edward, 1581-ca. 1655
Publisher: Printed T R and E M for Octavian Pullen and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A51907 ESTC ID: R36911 STC ID: M568
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Habakkuk -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7578 located on Page 94

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and smote the water, and it parted hither and thither, and Elisha past over. and smote the water, and it parted hither and thither, and Elisha passed over. cc vvd dt n1, cc pn31 vvd av cc av, cc np1 vvd a-acp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 4 Kings 2.13 (Douay-Rheims); 4 Kings 2.14 (Douay-Rheims); Psalms 106.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
4 Kings 2.14 (Douay-Rheims) - 3 4 kings 2.14: and he struck the waters, and they were divided, hither and thither, and eliseus passed over. and smote the water, and it parted hither and thither, and elisha past over False 0.858 0.86 0.0
2 Kings 2.14 (AKJV) 2 kings 2.14: and he tooke the mantle of eliiah that fell from him, and smote the waters, and said, where is the lord god of elijah? and when hee also had smitten the waters, they parted hither and thither: and elisha went ouer. and smote the water, and it parted hither and thither, and elisha past over False 0.759 0.783 2.944
4 Kings 2.8 (Douay-Rheims) 4 kings 2.8: and elias took his mantle and folded it together, and struck the waters, and they were divided hither and thither, and they both passed over on dry ground. and smote the water, and it parted hither and thither, and elisha past over False 0.745 0.598 0.0
2 Kings 2.14 (Geneva) 2 kings 2.14: after, he tooke the cloke of eliiah, that fell from him, and smote the waters, and sayde, where is the lord god of eliiah? and so he also, after he had striken the waters, so that they were deuided this way and that way, went ouer, euen elisha. and smote the water, and it parted hither and thither, and elisha past over False 0.728 0.235 1.35
2 Kings 2.8 (AKJV) 2 kings 2.8: and elijah tooke his mantle, and wrapt it together, and smote the waters, and they were diuided hither and thither, so that they two went ouer on drie ground. and smote the water, and it parted hither and thither, and elisha past over False 0.692 0.747 0.42
2 Kings 2.8 (Geneva) 2 kings 2.8: then eliiah tooke his cloke, and wrapt it together, and smote the waters, and they were deuided hither and thither, and they twaine went ouer on the dry lande. and smote the water, and it parted hither and thither, and elisha past over False 0.688 0.668 0.409




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers