A commentarie or exposition upon the prophecie of Habakkuk together with many usefull and very seasonable observations / delivered in sundry sermons preacht in the church of St. James Garlick-hith London, many yeeres since, by Edward Marbury ...

Marbury, Edward, 1581-ca. 1655
Publisher: Printed T R and E M for Octavian Pullen and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A51907 ESTC ID: R36911 STC ID: M568
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Habakkuk -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6566 located on Page 32

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to call upon the name of the Lord, saying, Sana animan mean, quia peccavi contrate, heal my soul, O Lord, and to call upon the name of the Lord, saying, Sana animan mean, quia peccavi contrate, heal my soul, Oh Lord, cc pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, vvg, np1 fw-la vvb, fw-la fw-la n1, vvb po11 n1, uh n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 41.4 (AKJV); Psalms 51.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 41.4 (AKJV) psalms 41.4: i sayd, lord be mercifull vnto me, heale my soule, for i haue sinned against thee. peccavi contrate, heal my soul, o lord, True 0.794 0.866 0.152
Psalms 41.4 (Geneva) psalms 41.4: therefore i saide, lord haue mercie vpon me: heale my soule, for i haue sinned against thee. peccavi contrate, heal my soul, o lord, True 0.77 0.818 0.146
Psalms 116.4 (Geneva) psalms 116.4: then i called vpon the name of the lord, saying, i beseech thee, o lord, deliuer my soule. and to call upon the name of the lord, saying, sana animan mean, quia peccavi contrate, heal my soul, o lord, False 0.758 0.312 1.865
Psalms 40.5 (ODRV) psalms 40.5: i said: lord haue haue mercie on me: heale my soule, because i haue sinned to thee. peccavi contrate, heal my soul, o lord, True 0.753 0.742 0.146
Psalms 40.5 (Vulgate) psalms 40.5: ego dixi: domine, miserere mei; sana animam meam, quia peccavi tibi. and to call upon the name of the lord, saying, sana animan mean, quia peccavi contrate, heal my soul, o lord, False 0.751 0.174 3.415
Psalms 116.4 (AKJV) psalms 116.4: then called i vpon the name of the lord: o lord, i beseech thee deliuer my soule. and to call upon the name of the lord, saying, sana animan mean True 0.619 0.349 0.0
Psalms 116.4 (Geneva) psalms 116.4: then i called vpon the name of the lord, saying, i beseech thee, o lord, deliuer my soule. and to call upon the name of the lord, saying, sana animan mean True 0.6 0.63 0.296




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers