A commentarie or exposition upon the prophecie of Habakkuk together with many usefull and very seasonable observations / delivered in sundry sermons preacht in the church of St. James Garlick-hith London, many yeeres since, by Edward Marbury ...

Marbury, Edward, 1581-ca. 1655
Publisher: Printed T R and E M for Octavian Pullen and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A51907 ESTC ID: R36911 STC ID: M568
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Habakkuk -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4191 located on Page 242

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ver. 3. The Crown of Pride, the drunkards of Ephraim shall be troden underfoot. And after, Ver. 3. The Crown of Pride, the drunkards of Ephraim shall be trodden underfoot. And After, np1 crd dt n1 pp-f n1, dt n2 pp-f np1 vmb vbi vvn av. cc p-acp,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 28.1 (Geneva); Isaiah 28.3 (AKJV); Isaiah 29.9; Isaiah 29.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 28.3 (AKJV) isaiah 28.3: the crowne of pride, the drunkards of ephraim shall be troden vnder feete. ver. 3. the crown of pride, the drunkards of ephraim shall be troden underfoot. and after, False 0.913 0.981 2.674
Isaiah 28.3 (Douay-Rheims) isaiah 28.3: the crown of pride of the drunkards of ephraim shall be trodden under feet. ver. 3. the crown of pride, the drunkards of ephraim shall be troden underfoot. and after, False 0.909 0.982 3.152
Isaiah 28.3 (Geneva) isaiah 28.3: they shall be troden vnder foote, euen the crowne and the pride of the drunkards of ephraim. ver. 3. the crown of pride, the drunkards of ephraim shall be troden underfoot. and after, False 0.866 0.96 2.579
Isaiah 28.1 (Geneva) - 0 isaiah 28.1: woe to the crowne of pride, the drunkards of ephraim: ver. 3. the crown of pride, the drunkards of ephraim shall be troden underfoot. and after, False 0.827 0.958 1.121
Isaiah 28.3 (Vulgate) isaiah 28.3: pedibus conculcabitur corona superbiae ebriorum ephraim. ver. 3. the crown of pride, the drunkards of ephraim shall be troden underfoot. and after, False 0.767 0.47 0.718
Isaiah 28.1 (AKJV) isaiah 28.1: woe to the crowne of pride, to the drunkards of ephraim, whose glorious beauty is a fading flowre, which are on the head of the fat valleys of them that are ouercome with wine. ver. 3. the crown of pride, the drunkards of ephraim shall be troden underfoot. and after, False 0.763 0.802 0.816
Isaiah 28.1 (Douay-Rheims) isaiah 28.1: woe to the crown of pride, to the drunkards of ephraim, and to the fading flower the glory of his joy, who were on the head of the fat valley, staggering with wine. ver. 3. the crown of pride, the drunkards of ephraim shall be troden underfoot. and after, False 0.748 0.761 1.94




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers