A commentarie or exposition upon the prophecie of Habakkuk together with many usefull and very seasonable observations / delivered in sundry sermons preacht in the church of St. James Garlick-hith London, many yeeres since, by Edward Marbury ...

Marbury, Edward, 1581-ca. 1655
Publisher: Printed T R and E M for Octavian Pullen and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A51907 ESTC ID: R36911 STC ID: M568
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Habakkuk -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2511 located on Page 143

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yet let us observe two things concerning our sleep, for the Apostle saith, Therefore let us not sleep as do others. NONLATINALPHABET, as unbeleevers. Lyranus, qui sunt increduli; Yet let us observe two things Concerning our sleep, for the Apostle Says, Therefore let us not sleep as do Others., as unbelievers. Lyranus, qui sunt increduli; av vvb pno12 vvi crd n2 vvg po12 n1, p-acp dt n1 vvz, av vvb pno12 xx vvi c-acp vdb n2-jn., p-acp n2. np1, fw-la fw-la fw-la;
Note 0 1 Thes. 5.6. 1 Thebes 5.6. vvn np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.6; 1 Thessalonians 5.6 (AKJV); Psalms 4.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.6 (AKJV) - 0 1 thessalonians 5.6: therefore let vs not sleepe, as doe others: yet let us observe two things concerning our sleep, for the apostle saith, therefore let us not sleep as do others. as unbeleevers. lyranus, qui sunt increduli True 0.777 0.889 0.185
1 Thessalonians 5.6 (ODRV) - 0 1 thessalonians 5.6: therfore let vs not sleep as also others: yet let us observe two things concerning our sleep, for the apostle saith, therefore let us not sleep as do others. as unbeleevers. lyranus, qui sunt increduli True 0.773 0.844 3.35
1 Thessalonians 5.6 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 5.6: therfore let vs not slepe as do other: yet let us observe two things concerning our sleep, for the apostle saith, therefore let us not sleep as do others. as unbeleevers. lyranus, qui sunt increduli True 0.73 0.781 0.185
1 Thessalonians 5.6 (AKJV) - 0 1 thessalonians 5.6: therefore let vs not sleepe, as doe others: let us not sleep as do others. as unbeleevers. lyranus, qui sunt increduli True 0.729 0.918 0.039
1 Thessalonians 5.6 (ODRV) - 0 1 thessalonians 5.6: therfore let vs not sleep as also others: let us not sleep as do others. as unbeleevers. lyranus, qui sunt increduli True 0.725 0.903 1.556
1 Thessalonians 5.6 (Geneva) 1 thessalonians 5.6: therefore let vs not sleepe as do other, but let vs watch and be sober. yet let us observe two things concerning our sleep, for the apostle saith, therefore let us not sleep as do others. as unbeleevers. lyranus, qui sunt increduli True 0.71 0.767 0.233
1 Thessalonians 5.6 (Geneva) 1 thessalonians 5.6: therefore let vs not sleepe as do other, but let vs watch and be sober. let us not sleep as do others. as unbeleevers. lyranus, qui sunt increduli True 0.602 0.874 0.048
1 Thessalonians 5.6 (Vulgate) 1 thessalonians 5.6: igitur non dormiamus sicut et ceteri, sed vigilemus, et sobrii simus. let us not sleep as do others. as unbeleevers. lyranus, qui sunt increduli True 0.601 0.442 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Thes. 5.6. 1 Thessalonians 5.6