Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | So when the King of Syria wrote to the king of Israel in the behalf of Naaman the leper, that he might be cured of his leprosie, the King of Israel rent his cloaths at that idolatrous demand, | So when the King of Syria wrote to the King of Israel in the behalf of Naaman the leper, that he might be cured of his leprosy, the King of Israel rend his clothes At that idolatrous demand, | av c-crq dt n1 pp-f np1 vvd p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f np1 dt n1, cst pns31 vmd vbi vvn pp-f po31 n1, dt n1 pp-f np1 vvb po31 n2 p-acp d j n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
2 Kings 5.6 (AKJV) | 2 kings 5.6: and hee brought the letter to the king of israel, saying, now when this letter is come vnto thee, behold, i haue therewith sent naaman my seruant to thee, that thou mayest recouer him of his leprosie. | so when the king of syria wrote to the king of israel in the behalf of naaman the leper, that he might be cured of his leprosie, the king of israel rent his cloaths at that idolatrous demand, | False | 0.709 | 0.239 | 4.352 |
2 Kings 5.6 (Geneva) | 2 kings 5.6: and brought the letter to the king of israel to this effect, now when this letter is come vnto thee, vnderstand, that i haue sent thee naaman my seruant, that thou maiest heale him of his leprosie. | so when the king of syria wrote to the king of israel in the behalf of naaman the leper, that he might be cured of his leprosie, the king of israel rent his cloaths at that idolatrous demand, | False | 0.685 | 0.283 | 4.55 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|