Sermons preached by the late reverend and learned divine, Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51847 ESTC ID: R7578 STC ID: M536
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 533 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as the Author of our Deliverance. Rom. 7. 25. O wretched Man that I am! But thanks be to God through Iesus Christ our Lord. as the Author of our Deliverance. Rom. 7. 25. Oh wretched Man that I am! But thanks be to God through Iesus christ our Lord. c-acp dt n1 pp-f po12 n1. np1 crd crd uh j n1 cst pns11 vbm! p-acp n2 vbb p-acp np1 p-acp np1 np1 po12 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 1.14 (ODRV); Romans 7.24 (AKJV); Romans 7.24 (Tyndale); Romans 7.25
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (AKJV) - 0 romans 7.24: o wretched man that i am: the author of our deliverance. rom. 7. 25. o wretched man that i am! True 0.841 0.895 0.167
Romans 7.24 (Tyndale) - 0 romans 7.24: o wretched man that i am: the author of our deliverance. rom. 7. 25. o wretched man that i am! True 0.841 0.895 0.167
Romans 7.25 (AKJV) - 0 romans 7.25: i thanke god through iesus christ our lord. as the author of our deliverance. rom. 7. 25. o wretched man that i am! but thanks be to god through iesus christ our lord False 0.835 0.883 2.813
Romans 7.25 (Geneva) - 0 romans 7.25: i thanke god through iesus christ our lord. as the author of our deliverance. rom. 7. 25. o wretched man that i am! but thanks be to god through iesus christ our lord False 0.835 0.883 2.813
1 Corinthians 15.57 (Geneva) 1 corinthians 15.57: but thankes be vnto god, which hath giuen vs victorie through our lord iesus christ. thanks be to god through iesus christ our lord True 0.794 0.762 0.215
1 Corinthians 15.57 (Tyndale) 1 corinthians 15.57: but thankes be vnto god which hath geven vs victory thorow oure lorde iesus christ. thanks be to god through iesus christ our lord True 0.79 0.702 0.152
1 Corinthians 15.57 (ODRV) 1 corinthians 15.57: but thankes be to god that hath giuen vs the victorie by our lord iesvs christ. thanks be to god through iesus christ our lord True 0.79 0.655 0.167
1 Corinthians 15.57 (AKJV) 1 corinthians 15.57: but thankes bee to god, which giueth vs the victorie, through our lord iesus christ. thanks be to god through iesus christ our lord True 0.775 0.818 0.222
1 Corinthians 15.57 (ODRV) 1 corinthians 15.57: but thankes be to god that hath giuen vs the victorie by our lord iesvs christ. as the author of our deliverance. rom. 7. 25. o wretched man that i am! but thanks be to god through iesus christ our lord False 0.733 0.209 1.167
1 Corinthians 15.57 (Tyndale) 1 corinthians 15.57: but thankes be vnto god which hath geven vs victory thorow oure lorde iesus christ. as the author of our deliverance. rom. 7. 25. o wretched man that i am! but thanks be to god through iesus christ our lord False 0.724 0.195 1.059
1 Corinthians 15.57 (Geneva) 1 corinthians 15.57: but thankes be vnto god, which hath giuen vs victorie through our lord iesus christ. as the author of our deliverance. rom. 7. 25. o wretched man that i am! but thanks be to god through iesus christ our lord False 0.723 0.243 1.505
1 Corinthians 15.57 (AKJV) 1 corinthians 15.57: but thankes bee to god, which giueth vs the victorie, through our lord iesus christ. as the author of our deliverance. rom. 7. 25. o wretched man that i am! but thanks be to god through iesus christ our lord False 0.715 0.315 1.556
Romans 7.25 (Tyndale) romans 7.25: i thanke god thorow iesus christ oure lorde. so then i my silfe in my mynde serve the lawe of god and in my flesshe the lawe of synne. as the author of our deliverance. rom. 7. 25. o wretched man that i am! but thanks be to god through iesus christ our lord False 0.71 0.214 1.824
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! the author of our deliverance. rom. 7. 25. o wretched man that i am! True 0.703 0.787 0.135
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? the author of our deliverance. rom. 7. 25. o wretched man that i am! True 0.678 0.462 0.142




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 7. 25. Romans 7.25