Sermons preached by the late reverend and learned divine, Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51847 ESTC ID: R7578 STC ID: M536
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5149 located on Page 313

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Mat. 16. 24. Whosoever will come after me, let him deny himself, &c. A surer note of our Faith than a confidence, Mathew 16. 24. Whosoever will come After me, let him deny himself, etc. A Surer note of our Faith than a confidence, np1 crd crd c-crq vmb vvi p-acp pno11, vvb pno31 vvi px31, av dt jc n1 pp-f po12 n1 cs dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16.24; Matthew 16.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. mat. 16. 24. whosoever will come after me, let him deny himself True 0.86 0.911 6.693
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. mat. 16. 24. whosoever will come after me, let him deny himself True 0.816 0.896 5.825
Matthew 16.24 (Geneva) - 0 matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: mat. 16. 24. whosoever will come after me, let him deny himself True 0.804 0.878 4.372
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. mat. 16. 24. whosoever will come after me, let him deny himself True 0.792 0.199 1.909
Matthew 16.24 (Vulgate) - 1 matthew 16.24: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. mat. 16. 24. whosoever will come after me, let him deny himself True 0.788 0.629 1.729
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. mat. 16. 24. whosoever will come after me, let him deny himself, &c. a surer note of our faith than a confidence, False 0.748 0.865 7.603
Matthew 16.24 (Wycliffe) - 0 matthew 16.24: thanne jhesus seide to his disciplis, if ony man wole come after me, denye he hym silf, and take his cros, and sue me; mat. 16. 24. whosoever will come after me, let him deny himself True 0.731 0.192 3.686
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. mat. 16. 24. whosoever will come after me, let him deny himself, &c. a surer note of our faith than a confidence, False 0.728 0.803 6.626
Matthew 16.24 (Geneva) matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: and take vp his crosse, and follow me. mat. 16. 24. whosoever will come after me, let him deny himself, &c. a surer note of our faith than a confidence, False 0.68 0.414 4.67




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 16. 24. Matthew 16.24