Sermons preached by the late reverend and learned divine, Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51847 ESTC ID: R7578 STC ID: M536
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5001 located on Page 305

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So Ioh. 5. 11. This is the Record, that God hath given us Eternal Life, So John 5. 11. This is the Record, that God hath given us Eternal Life, np1 np1 crd crd d vbz dt n1, cst np1 vhz vvn pno12 j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 5.11 (ODRV); John 5.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 5.11 (ODRV) - 0 1 john 5.11: and this is the testimonie, that god hath giuen vs life euerlasting. so ioh. 5. 11. this is the record, that god hath given us eternal life, False 0.896 0.936 2.505
1 John 5.11 (AKJV) 1 john 5.11: and this is the record, that god hath giuen to vs eternall life, and this life is in his sonne. so ioh. 5. 11. this is the record, that god hath given us eternal life, False 0.882 0.929 3.962
1 John 5.11 (Geneva) 1 john 5.11: and this is that record, to wit, that god hath giuen vnto vs eternall life, and this life is in that his sonne. so ioh. 5. 11. this is the record, that god hath given us eternal life, False 0.876 0.888 3.706
1 John 5.11 (Tyndale) 1 john 5.11: and this ys that recorde how that god hath geven vnto vs eternall lyfe and this lyfe is in his sonne. so ioh. 5. 11. this is the record, that god hath given us eternal life, False 0.86 0.727 1.522
1 John 5.11 (Vulgate) - 0 1 john 5.11: et hoc est testimonium, quoniam vitam aeternam dedit nobis deus: so ioh. 5. 11. this is the record, that god hath given us eternal life, False 0.844 0.54 0.606
1 John 5.11 (Vulgate) - 0 1 john 5.11: et hoc est testimonium, quoniam vitam aeternam dedit nobis deus: god hath given us eternal life, True 0.778 0.771 0.0
1 John 5.11 (ODRV) - 0 1 john 5.11: and this is the testimonie, that god hath giuen vs life euerlasting. god hath given us eternal life, True 0.762 0.9 4.504
1 John 2.25 (Geneva) 1 john 2.25: and this is the promise that he hath promised vs, euen that eternall life. god hath given us eternal life, True 0.752 0.341 2.376
1 John 2.25 (AKJV) 1 john 2.25: and this is the promise that hee hath promised vs, euen eternall life. god hath given us eternal life, True 0.745 0.4 2.279
1 John 2.25 (Tyndale) 1 john 2.25: and this is the promes that he hath promysed vs even eternall lyfe. god hath given us eternal life, True 0.74 0.382 1.136
1 John 2.25 (ODRV) 1 john 2.25: and this is the promise which he promised vs, life euerlasting. god hath given us eternal life, True 0.731 0.283 1.408
1 John 5.11 (AKJV) 1 john 5.11: and this is the record, that god hath giuen to vs eternall life, and this life is in his sonne. god hath given us eternal life, True 0.702 0.822 4.714
1 John 5.11 (Tyndale) 1 john 5.11: and this ys that recorde how that god hath geven vnto vs eternall lyfe and this lyfe is in his sonne. god hath given us eternal life, True 0.689 0.782 2.749
1 John 5.11 (Geneva) 1 john 5.11: and this is that record, to wit, that god hath giuen vnto vs eternall life, and this life is in that his sonne. god hath given us eternal life, True 0.68 0.873 4.403
1 John 2.25 (Vulgate) 1 john 2.25: et haec est repromissio, quam ipse pollicitus est nobis, vitam aeternam. god hath given us eternal life, True 0.678 0.18 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. 5. 11. John 5.11