Sermons preached by the late reverend and learned divine, Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51847 ESTC ID: R7578 STC ID: M536
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4920 located on Page 300

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is spoken of, Rom. 8. 32. God spared not his Son, but delivered him up for us all. This is spoken of, Rom. 8. 32. God spared not his Son, but Delivered him up for us all. d vbz vvn pp-f, np1 crd crd np1 vvd xx po31 n1, cc-acp vvd pno31 a-acp p-acp pno12 d.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.30; 1 Corinthians 1.30 (AKJV); Romans 8.32; Romans 8.32 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.32 (AKJV) - 0 romans 8.32: he that spared not his owne son, but deliuered him vp for vs all: this is spoken of, rom. 8. 32. god spared not his son, but delivered him up for us all False 0.889 0.897 2.479
Romans 8.32 (ODRV) - 0 romans 8.32: he that spared not also his owne sonne, but for vs al deliuered him; this is spoken of, rom. 8. 32. god spared not his son, but delivered him up for us all False 0.882 0.72 0.875
Romans 8.32 (Tyndale) - 0 romans 8.32: which spared not his awne sonne but gave him for vs all: this is spoken of, rom. 8. 32. god spared not his son, but delivered him up for us all False 0.872 0.555 0.914
Romans 8.32 (Geneva) romans 8.32: who spared not his owne sonne, but gaue him for vs all to death, how shall he not with him giue vs all things also? this is spoken of, rom. 8. 32. god spared not his son, but delivered him up for us all False 0.801 0.298 0.747
Romans 8.32 (Tyndale) - 0 romans 8.32: which spared not his awne sonne but gave him for vs all: delivered him up for us all True 0.766 0.439 0.0
Romans 8.32 (AKJV) - 0 romans 8.32: he that spared not his owne son, but deliuered him vp for vs all: delivered him up for us all True 0.759 0.911 0.0
Romans 8.32 (ODRV) - 0 romans 8.32: he that spared not also his owne sonne, but for vs al deliuered him; delivered him up for us all True 0.75 0.73 0.0
Romans 8.32 (Geneva) romans 8.32: who spared not his owne sonne, but gaue him for vs all to death, how shall he not with him giue vs all things also? delivered him up for us all True 0.729 0.272 0.0
Romans 8.32 (AKJV) - 0 romans 8.32: he that spared not his owne son, but deliuered him vp for vs all: this is spoken of, rom. 8. 32. god spared not his son True 0.72 0.558 2.212
Romans 8.32 (ODRV) - 0 romans 8.32: he that spared not also his owne sonne, but for vs al deliuered him; this is spoken of, rom. 8. 32. god spared not his son True 0.719 0.479 0.808
Romans 8.32 (Vulgate) romans 8.32: qui etiam proprio filio suo non pepercit, sed pro nobis omnibus tradidit illum: quomodo non etiam cum illo omnia nobis donavit? delivered him up for us all True 0.63 0.329 0.0
Romans 8.32 (Geneva) romans 8.32: who spared not his owne sonne, but gaue him for vs all to death, how shall he not with him giue vs all things also? this is spoken of, rom. 8. 32. god spared not his son True 0.611 0.445 0.694




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 8. 32. Romans 8.32