Sermons preached by the late reverend and learned divine, Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51847 ESTC ID: R7578 STC ID: M536
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2779 located on Page 170

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ier. 2. 13. They have forsaken me, the Fountain of living Waters, and have hewen out unto themselves broken Cisterns, that will hold no Water. Jeremiah 2. 13. They have forsaken me, the Fountain of living Waters, and have hewn out unto themselves broken Cisterns, that will hold no Water. np1 crd crd pns32 vhb vvn pno11, dt n1 pp-f j-vvg n2, cc vhb vvn av p-acp px32 vvn n2, cst vmb vvi dx n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 2.13; Jeremiah 2.13 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 2.13 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 2.13: they have forsaken me, the fountain of living water, and have digged to themselves cisterns, broken cisterns, that can hold no water. ier. 2. 13. they have forsaken me, the fountain of living waters, and have hewen out unto themselves broken cisterns, that will hold no water False 0.958 0.978 5.984
Jeremiah 2.13 (AKJV) - 1 jeremiah 2.13: they haue forsaken me, the fountaine of liuing waters, and hewed them out cisternes, broken cisternes that can hold no water. ier. 2. 13. they have forsaken me, the fountain of living waters, and have hewen out unto themselves broken cisterns, that will hold no water False 0.952 0.961 1.893
Jeremiah 2.13 (Geneva) - 1 jeremiah 2.13: they haue forsaken mee the fountaine of liuing waters, to digge them pittes, euen broken pittes, that can holde no water. ier. 2. 13. they have forsaken me, the fountain of living waters, and have hewen out unto themselves broken cisterns, that will hold no water False 0.928 0.655 1.434
Jeremiah 2.13 (Geneva) - 1 jeremiah 2.13: they haue forsaken mee the fountaine of liuing waters, to digge them pittes, euen broken pittes, that can holde no water. ier. 2. 13. they have forsaken me, the fountain of living waters True 0.825 0.839 0.989
Jeremiah 2.13 (AKJV) - 1 jeremiah 2.13: they haue forsaken me, the fountaine of liuing waters, and hewed them out cisternes, broken cisternes that can hold no water. ier. 2. 13. they have forsaken me, the fountain of living waters True 0.81 0.885 1.051
Jeremiah 17.13 (Douay-Rheims) - 3 jeremiah 17.13: because they have forsaken the lord, the vein of living waters. ier. 2. 13. they have forsaken me, the fountain of living waters True 0.809 0.896 2.881
Jeremiah 2.13 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 2.13: they have forsaken me, the fountain of living water, and have digged to themselves cisterns, broken cisterns, that can hold no water. ier. 2. 13. they have forsaken me, the fountain of living waters True 0.808 0.919 4.557
Jeremiah 2.13 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 2.13: they have forsaken me, the fountain of living water, and have digged to themselves cisterns, broken cisterns, that can hold no water. have hewen out unto themselves broken cisterns, that will hold no water True 0.794 0.907 5.275
Jeremiah 17.13 (Geneva) - 1 jeremiah 17.13: they that depart from thee, shalbe written in the earth, because they haue forsaken the lord, the fountaine of liuing waters. ier. 2. 13. they have forsaken me, the fountain of living waters True 0.778 0.838 0.959
Jeremiah 2.13 (AKJV) - 1 jeremiah 2.13: they haue forsaken me, the fountaine of liuing waters, and hewed them out cisternes, broken cisternes that can hold no water. have hewen out unto themselves broken cisterns, that will hold no water True 0.77 0.901 2.295
Jeremiah 2.13 (Geneva) - 1 jeremiah 2.13: they haue forsaken mee the fountaine of liuing waters, to digge them pittes, euen broken pittes, that can holde no water. have hewen out unto themselves broken cisterns, that will hold no water True 0.738 0.683 1.132
Jeremiah 17.13 (AKJV) jeremiah 17.13: o lord, the hope of israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall bee written in the earth, because they haue forsaken the lord the fountaine of liuing waters. ier. 2. 13. they have forsaken me, the fountain of living waters True 0.733 0.751 0.765




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ier. 2. 13. Jeremiah 2.13