Sermons preached by the late reverend and learned divine, Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51847 ESTC ID: R7578 STC ID: M536
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2116 located on Page 128

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So though we venture all upon our everlasting hopes, yet we must expect our Season, till we see the fruit and recompence of it. This is the waiting Patience. So though we venture all upon our everlasting hope's, yet we must expect our Season, till we see the fruit and recompense of it. This is the waiting Patience. av cs pns12 vvb d p-acp po12 j n2, av pns12 vmb vvi po12 n1, c-acp pns12 vvb dt n1 cc n1 pp-f pn31. d vbz dt j-vvg n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 8.25 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.25 (ODRV) - 1 romans 8.25: we expect by patience. we must expect our season, till we see the fruit and recompence of it. this is the waiting patience True 0.723 0.195 2.923
James 5.7 (ODRV) james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. behold, the husband-man expecteth the pretious fruit of the earth: patiently bearing til he receiue the timely and the lateward. we must expect our season, till we see the fruit and recompence of it. this is the waiting patience True 0.719 0.256 0.999
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. we must expect our season, till we see the fruit and recompence of it. this is the waiting patience True 0.709 0.348 0.099
James 5.7 (AKJV) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, vntill hee receiue the early and latter raine. we must expect our season, till we see the fruit and recompence of it. this is the waiting patience True 0.709 0.305 1.066
James 5.7 (Geneva) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. behold, the husbandman wayteth for the precious fruite of the earth, and hath long patience for it, vntill he receiue the former, and the latter rayne. we must expect our season, till we see the fruit and recompence of it. this is the waiting patience True 0.707 0.239 0.071
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. so though we venture all upon our everlasting hopes, yet we must expect our season, till we see the fruit and recompence of it. this is the waiting patience False 0.706 0.203 0.104
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. we must expect our season, till we see the fruit and recompence of it. this is the waiting patience True 0.681 0.276 0.113




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers