Sermons preached by the late reverend and learned divine, Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51847 ESTC ID: R7578 STC ID: M536
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2099 located on Page 127

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Heb. 10. 36. Ye have need of Patience, that after ye have done the will of God, you might inherit the Promise. Hebrew 10. 36. You have need of Patience, that After you have done the will of God, you might inherit the Promise. np1 crd crd pn22 vhb n1 pp-f n1, cst p-acp pn22 vhb vdn dt n1 pp-f np1, pn22 vmd vvi dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 10.36; Hebrews 10.36 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 10.36 (Geneva) hebrews 10.36: for ye haue neede of patience, that after ye haue done the will of god, ye might receiue the promise. heb. 10. 36. ye have need of patience, that after ye have done the will of god, you might inherit the promise False 0.955 0.964 1.43
Hebrews 10.36 (AKJV) hebrews 10.36: for ye haue need of patience, that shall after ye haue done the will of god ye might receiue the promise. heb. 10. 36. ye have need of patience, that after ye have done the will of god, you might inherit the promise False 0.953 0.961 2.503
Hebrews 10.36 (ODRV) hebrews 10.36: for patience is necessarie for you: that doing the wil of god, you may receiue the promise. heb. 10. 36. ye have need of patience, that after ye have done the will of god, you might inherit the promise False 0.885 0.784 0.955
Hebrews 10.36 (Tyndale) hebrews 10.36: for ye have nede of paciece that after ye have done the will of god ye myght receave the promes. heb. 10. 36. ye have need of patience, that after ye have done the will of god, you might inherit the promise False 0.853 0.927 1.122
Hebrews 10.36 (ODRV) - 0 hebrews 10.36: for patience is necessarie for you: heb. 10. 36. ye have need of patience True 0.825 0.448 0.731
Hebrews 10.36 (ODRV) - 1 hebrews 10.36: that doing the wil of god, you may receiue the promise. after ye have done the will of god, you might inherit the promise True 0.822 0.9 0.417
Hebrews 10.36 (AKJV) hebrews 10.36: for ye haue need of patience, that shall after ye haue done the will of god ye might receiue the promise. heb. 10. 36. ye have need of patience True 0.766 0.708 1.781
Hebrews 10.36 (Geneva) hebrews 10.36: for ye haue neede of patience, that after ye haue done the will of god, ye might receiue the promise. heb. 10. 36. ye have need of patience True 0.761 0.743 0.807
Hebrews 10.36 (AKJV) hebrews 10.36: for ye haue need of patience, that shall after ye haue done the will of god ye might receiue the promise. after ye have done the will of god, you might inherit the promise True 0.735 0.928 0.612
Hebrews 10.36 (Geneva) hebrews 10.36: for ye haue neede of patience, that after ye haue done the will of god, ye might receiue the promise. after ye have done the will of god, you might inherit the promise True 0.73 0.931 0.63
Hebrews 10.36 (Tyndale) hebrews 10.36: for ye have nede of paciece that after ye have done the will of god ye myght receave the promes. after ye have done the will of god, you might inherit the promise True 0.722 0.915 0.473
Hebrews 10.36 (Tyndale) hebrews 10.36: for ye have nede of paciece that after ye have done the will of god ye myght receave the promes. heb. 10. 36. ye have need of patience True 0.632 0.569 0.656




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 10. 36. Hebrews 10.36