Sermons preached by the late reverend and learned divine, Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51847 ESTC ID: R7578 STC ID: M536
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1936 located on Page 117

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and with all thy Soul. The Heart must be circumcised before it can love God. and with all thy Soul. The Heart must be circumcised before it can love God. cc p-acp d po21 n1 dt n1 vmb vbi vvn p-acp pn31 vmb vvi np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 30.6; Deuteronomy 30.6 (Douay-Rheims); Matthew 22.37 (ODRV); Matthew 22.37 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. and with all thy soul. the heart must be circumcised before it can love god False 0.693 0.67 2.092
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. and with all thy soul. the heart must be circumcised before it can love god False 0.693 0.47 2.157
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. and with all thy soul. the heart must be circumcised before it can love god False 0.679 0.591 1.025
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. and with all thy soul. the heart must be circumcised before it can love god False 0.677 0.634 3.494
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. and with all thy soul. the heart must be circumcised before it can love god False 0.675 0.649 1.053
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. and with all thy soul. the heart must be circumcised before it can love god False 0.634 0.61 1.097
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. and with all thy soul. the heart must be circumcised before it can love god False 0.634 0.61 1.097
Deuteronomy 30.6 (Douay-Rheims) deuteronomy 30.6: the lord thy god will circumcise thy heart, and the heart of thy seed: that then mayst love the lord thy god with all thy heart and with all thy soul, that thou mayst live. with all thy soul. the heart must be circumcised True 0.633 0.609 2.405
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. with all thy soul. the heart must be circumcised True 0.62 0.518 2.439
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. and with all thy soul. the heart must be circumcised before it can love god False 0.618 0.304 0.305
Deuteronomy 30.6 (Geneva) deuteronomy 30.6: and the lord thy god will circumcise thine heart, and the heart of thy seede, that thou mayest loue the lord thy god with all thine heart, and with al thy soule, that thou maiest liue. with all thy soul. the heart must be circumcised True 0.609 0.701 1.311
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. with all thy soul. the heart must be circumcised True 0.601 0.636 1.126
Deuteronomy 30.6 (AKJV) deuteronomy 30.6: and the lord thy god will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, that thou mayest liue. with all thy soul. the heart must be circumcised True 0.6 0.663 1.356




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers