Sermons preached by the late reverend and learned divine, Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51847 ESTC ID: R7578 STC ID: M536
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1666 located on Page 102

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Why did our Lord repeat it three times, Where the Worm never dies, and the Fire is never quench'd? but that we may have it often in our Thoughts, that we may not buy the Pleasures of Sin at so dear a rate, Why did our Lord repeat it three times, Where the Worm never die, and the Fire is never quenched? but that we may have it often in our Thoughts, that we may not buy the Pleasures of since At so dear a rate, q-crq vdd po12 n1 vvi pn31 crd n2, c-crq dt n1 av-x vvz, cc dt n1 vbz av-x vvn? p-acp cst pns12 vmb vhi pn31 av p-acp po12 n2, cst pns12 vmb xx vvi dt ng1 pp-f n1 p-acp av j-jn dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 9.44 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 9.44 (Tyndale) mark 9.44: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. why did our lord repeat it three times, where the worm never dies, and the fire is never quench'd True 0.646 0.742 0.0
Mark 9.46 (Tyndale) mark 9.46: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. why did our lord repeat it three times, where the worm never dies, and the fire is never quench'd True 0.644 0.742 0.0
Mark 9.48 (Tyndale) mark 9.48: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. why did our lord repeat it three times, where the worm never dies, and the fire is never quench'd True 0.642 0.746 0.0
Mark 9.44 (Geneva) mark 9.44: where their worme dyeth not, and the fire neuer goeth out. why did our lord repeat it three times, where the worm never dies, and the fire is never quench'd True 0.633 0.822 0.0
Mark 9.46 (Geneva) mark 9.46: where their worme dyeth not, and the fire neuer goeth out. why did our lord repeat it three times, where the worm never dies, and the fire is never quench'd True 0.632 0.824 0.0
Mark 9.43 (Wycliffe) mark 9.43: where the worm of hem dieth not, and the fier is not quenchid. why did our lord repeat it three times, where the worm never dies, and the fire is never quench'd True 0.63 0.886 3.77
Mark 9.48 (Geneva) mark 9.48: where their worme dyeth not, and the fire neuer goeth out. why did our lord repeat it three times, where the worm never dies, and the fire is never quench'd True 0.629 0.825 0.0
Mark 9.44 (ODRV) mark 9.44: where their worme dieth not, and the fire quencheth not. why did our lord repeat it three times, where the worm never dies, and the fire is never quench'd True 0.617 0.891 0.0
Mark 9.46 (ODRV) mark 9.46: where their worme dieth not, and the fire quencheth not. why did our lord repeat it three times, where the worm never dies, and the fire is never quench'd True 0.617 0.89 0.0
Mark 9.48 (ODRV) mark 9.48: where their worme dieth not, and the fire quencheth not. why did our lord repeat it three times, where the worm never dies, and the fire is never quench'd True 0.613 0.892 0.0
Mark 9.44 (AKJV) mark 9.44: where their worme dieth not, and the fire is not quenched. why did our lord repeat it three times, where the worm never dies, and the fire is never quench'd True 0.611 0.904 0.0
Mark 9.46 (AKJV) mark 9.46: where their worme dieth not, and the fire is not quenched. why did our lord repeat it three times, where the worm never dies, and the fire is never quench'd True 0.61 0.903 0.0
Mark 9.48 (AKJV) mark 9.48: where their worme dieth not, and the fire is not quenched. why did our lord repeat it three times, where the worm never dies, and the fire is never quench'd True 0.606 0.905 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers