One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7629 located on Page 177

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text my heart is like wax, it is melted in the midst of my bowels. Be the allusion either to the one, or to the other; my heart is like wax, it is melted in the midst of my bowels. Be the allusion either to the one, or to the other; po11 n1 vbz j n1, pn31 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f po11 n2. vbb dt n1 av-d p-acp dt pi, cc p-acp dt j-jn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 22.14; Psalms 22.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 22.14 (AKJV) - 1 psalms 22.14: my heart is like waxe, it is melted in the middest of my bowels. my heart is like wax, it is melted in the midst of my bowels. be the allusion either to the one True 0.818 0.976 2.835
Psalms 22.14 (AKJV) - 1 psalms 22.14: my heart is like waxe, it is melted in the middest of my bowels. my heart is like wax, it is melted in the midst of my bowels. be the allusion either to the one, or to the other False 0.769 0.975 2.835
Psalms 22.14 (Geneva) psalms 22.14: i am like water powred out, and all my bones are out of ioynt: mine heart is like waxe: it is molten in the middes of my bowels. my heart is like wax, it is melted in the midst of my bowels. be the allusion either to the one True 0.745 0.951 1.078
Psalms 21.15 (ODRV) - 2 psalms 21.15: my hart is made as waxe melting in the middes of my bellie. my heart is like wax, it is melted in the midst of my bowels. be the allusion either to the one True 0.742 0.943 0.0
Psalms 22.14 (Geneva) psalms 22.14: i am like water powred out, and all my bones are out of ioynt: mine heart is like waxe: it is molten in the middes of my bowels. my heart is like wax, it is melted in the midst of my bowels. be the allusion either to the one, or to the other False 0.693 0.943 1.078
Psalms 21.15 (ODRV) - 2 psalms 21.15: my hart is made as waxe melting in the middes of my bellie. my heart is like wax, it is melted in the midst of my bowels. be the allusion either to the one, or to the other False 0.689 0.925 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers