One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7628 located on Page 177

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and of Jesus Christ, whose strength was exhausted by the greatness of his sorrows, it is said Psal. 22. 14. I am poured out like water, all my bones are out of joint; and of jesus christ, whose strength was exhausted by the greatness of his sorrows, it is said Psalm 22. 14. I am poured out like water, all my bones Are out of joint; cc pp-f np1 np1, rg-crq n1 vbds vvn p-acp dt n1 pp-f po31 n2, pn31 vbz vvn np1 crd crd pns11 vbm vvn av av-j n1, d po11 n2 vbr av pp-f n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 107.26; Psalms 107.26 (AKJV); Psalms 22.14; Psalms 22.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 22.14 (AKJV) - 0 psalms 22.14: i am powred out like water, and all my bones are out of ioynt: i am poured out like water, all my bones are out of joint True 0.906 0.952 4.796
Psalms 22.14 (Geneva) - 0 psalms 22.14: i am like water powred out, and all my bones are out of ioynt: i am poured out like water, all my bones are out of joint True 0.894 0.944 4.796
Psalms 22.14 (AKJV) - 0 psalms 22.14: i am powred out like water, and all my bones are out of ioynt: and of jesus christ, whose strength was exhausted by the greatness of his sorrows, it is said psal. 22. 14. i am poured out like water, all my bones are out of joint False 0.758 0.881 9.457
Psalms 21.15 (ODRV) psalms 21.15: as water i am powred out: and al my bones are dispersed. my hart is made as waxe melting in the middes of my bellie. i am poured out like water, all my bones are out of joint True 0.753 0.72 2.591




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 22. 14. Psalms 22.14