The cause and cure of strife and divisions being the substance of two sermons preach'd in London, March the 12th and 26th, 1695 / by Richard Mayo ...

Mayo, Richard, 1631?-1695
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A50460 ESTC ID: R3763 STC ID: M1521
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, III, 5;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 464 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If it be possible, as much as in you lieth, have peace with all Men, and especially one with another. If it be possible, as much as in you lies, have peace with all Men, and especially one with Another. cs pn31 vbb j, c-acp d c-acp p-acp pn22 vvz, vhb n1 p-acp d n2, cc av-j crd p-acp n-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Epistle 1.10; Romans 12.18 (Geneva); Romans 14.19 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. much as in you lieth, have peace with all men True 0.913 0.921 0.318
Romans 12.18 (Geneva) romans 12.18: if it bee possible, as much as in you is, haue peace with all men. if it be possible, as much as in you lieth, have peace with all men, and especially one with another False 0.911 0.957 0.477
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. if it be possible, as much as in you lieth, have peace with all men, and especially one with another False 0.881 0.938 0.318
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. much as in you lieth, have peace with all men True 0.881 0.863 0.335
Romans 12.18 (AKJV) romans 12.18: if it be possible, as much as lyeth in you, liue peaceably with all men. much as in you lieth, have peace with all men True 0.878 0.894 0.159
Romans 12.18 (ODRV) romans 12.18: if it may be, as much as is in you, hauing peace with al men. if it be possible, as much as in you lieth, have peace with all men, and especially one with another False 0.873 0.915 0.335
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. much as in you lieth, have peace with all men True 0.87 0.825 0.289
Romans 12.18 (Tyndale) romans 12.18: yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. if it be possible, as much as in you lieth, have peace with all men, and especially one with another False 0.859 0.899 0.433
Romans 12.18 (Vulgate) romans 12.18: si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes: much as in you lieth, have peace with all men True 0.836 0.466 0.0
Romans 12.18 (Vulgate) romans 12.18: si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes: if it be possible, as much as in you lieth, have peace with all men, and especially one with another False 0.814 0.358 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers