A moniter of mortalitie in two sermons, by a consideration of the manifold and uncertaine surprizalls of death, guiding the pace and passages of a temporall life, towards the obtainement of life eternall, occasioned by the death of that hopefull young gentleman John Archer Esquire, sonne and heir to Sir Simon Archer, Knight of Warwickshiere and by the death of Mistris Harpur, a grave and godly matron, (wife to Mr. Henry Harpur of the city of Chester,) and of the death of their religious daughter Phabe Harper, a child of about 12 years of age / by Iohn Ley.

Ley, John, 1583-1662
Publisher: Printed by G M for Christopher Meredith
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A48314 ESTC ID: R228694 STC ID: L1884
Subject Headings: Archer, John; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 403 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and will tarry there a yeare, and buy and sell and get gaine, whereas you know not (saith he) what shall be to morrow. and will tarry there a year, and buy and fell and get gain, whereas you know not (Says he) what shall be to morrow. cc vmb vvi a-acp dt n1, cc vvi cc vvi cc vvi n1, cs pn22 vvb xx (vvz pns31) q-crq vmb vbi p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 4.13; James 4.14; James 4.14 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 4.14 (Vulgate) james 4.14: qui ignoratis quid erit in crastino. you know not (saith he) what shall be to morrow True 0.678 0.408 0.0
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. you know not (saith he) what shall be to morrow True 0.622 0.53 0.994
Ecclesiastes 8.7 (AKJV) ecclesiastes 8.7: for hee knoweth not that which shall be: for who can tell him, when it shall be? you know not (saith he) what shall be to morrow True 0.613 0.55 1.917
Matthew 24.42 (Geneva) matthew 24.42: watch therefore: for ye knowe not what houre your master will come. you know not (saith he) what shall be to morrow True 0.611 0.324 0.0
Ecclesiastes 8.7 (Geneva) ecclesiastes 8.7: for he knoweth not that which shalbe: for who can tell him when it shalbe? you know not (saith he) what shall be to morrow True 0.609 0.575 0.0
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. you know not (saith he) what shall be to morrow True 0.607 0.332 0.952




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers