Cardvvs benedictvs, the advantage of affliction, or, The reward of patience unfolded in a sermon preached at the funeralls of Mr. Thomas Bowyer, merchant, who died the 8th day of February 1659, and was buried the 22th of the same moneth, in the parish church of St. Olaves Jewry / by Nath. Hardy ...

Hardy, Nathaniel, 1618-1670
Publisher: Printed for Josepph Cranford
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A45544 ESTC ID: R17381 STC ID: H712
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- James I, 12; Bowyer, Thomas, d. 1659; Funeral sermons; Temptation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 188 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text remembring what he saith himself, though on another account, Heaven and earth shall pass away, but my word shall not pass away. remembering what he Says himself, though on Another account, Heaven and earth shall pass away, but my word shall not pass away. vvg r-crq pns31 vvz px31, cs p-acp j-jn vvb, n1 cc n1 vmb vvi av, cc-acp po11 n1 vmb xx vvi av.
Note 0 Matth. 5. 17. Matthew 5. 17. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.35 (Geneva); Matthew 5.17; Romans 8.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.35 (Geneva) - 0 matthew 24.35: heauen and earth shall passe away: on another account, heaven and earth shall pass away True 0.812 0.93 0.644
Matthew 24.35 (Geneva) - 1 matthew 24.35: but my wordes shall not passe away. my word shall not pass away True 0.719 0.899 1.532
Matthew 24.35 (Geneva) matthew 24.35: heauen and earth shall passe away: but my wordes shall not passe away. remembring what he saith himself, though on another account, heaven and earth shall pass away, but my word shall not pass away False 0.708 0.888 1.623
Matthew 24.35 (AKJV) matthew 24.35: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. remembring what he saith himself, though on another account, heaven and earth shall pass away, but my word shall not pass away False 0.707 0.892 1.623
Luke 21.33 (Geneva) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. remembring what he saith himself, though on another account, heaven and earth shall pass away, but my word shall not pass away False 0.694 0.883 1.623
Luke 21.33 (AKJV) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my words shall not passe away. remembring what he saith himself, though on another account, heaven and earth shall pass away, but my word shall not pass away False 0.692 0.901 1.623
Matthew 24.35 (ODRV) matthew 24.35: heauen and earth shal passe, but my words shal not passe. remembring what he saith himself, though on another account, heaven and earth shall pass away, but my word shall not pass away False 0.684 0.887 0.307
Luke 21.33 (ODRV) luke 21.33: heauen and earth shal passe; but my wordes shal not passe. remembring what he saith himself, though on another account, heaven and earth shall pass away, but my word shall not pass away False 0.669 0.839 0.307
Luke 21.33 (Tyndale) luke 21.33: heaven and erth shall passe: but my wordes shall not passe. remembring what he saith himself, though on another account, heaven and earth shall pass away, but my word shall not pass away False 0.653 0.755 3.473
Matthew 24.35 (AKJV) matthew 24.35: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. my word shall not pass away True 0.649 0.883 1.778
Luke 21.33 (AKJV) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my words shall not passe away. my word shall not pass away True 0.645 0.893 1.778
Luke 21.33 (Geneva) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. my word shall not pass away True 0.643 0.877 1.778
Matthew 24.35 (AKJV) matthew 24.35: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. on another account, heaven and earth shall pass away True 0.633 0.913 0.704
Matthew 24.35 (Wycliffe) matthew 24.35: heuene and erthe schulen passe, but my wordis schulen not passe. remembring what he saith himself, though on another account, heaven and earth shall pass away, but my word shall not pass away False 0.625 0.358 0.0
Luke 21.33 (Wycliffe) luke 21.33: heuene and erthe schulen passe, but my wordis schulen not passe. remembring what he saith himself, though on another account, heaven and earth shall pass away, but my word shall not pass away False 0.624 0.337 0.0
Matthew 24.35 (ODRV) matthew 24.35: heauen and earth shal passe, but my words shal not passe. my word shall not pass away True 0.613 0.864 0.0
Matthew 24.35 (Vulgate) matthew 24.35: caelum et terra transibunt, verba autem mea non praeteribunt. remembring what he saith himself, though on another account, heaven and earth shall pass away, but my word shall not pass away False 0.61 0.486 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 5. 17. Matthew 5.17