A sermon preached at Shadwell-Chappell in Yorkshire. By Thomas Hardcastle minister of the Gospell. Published by some of the hearers for their own vindication and the worlds satisfaction

Hardcastle, Thomas, d. 1678?
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1665
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A45531 ESTC ID: R213430 STC ID: H699A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 106 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text we should believe that Christ is he. The Second place is John. 14.29. saith he, And now I have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe. we should believe that christ is he. The Second place is John. 14.29. Says he, And now I have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe. pns12 vmd vvi cst np1 vbz pns31. dt ord n1 vbz np1 crd. vvz pns31, cc av pns11 vhb vvn pn22 p-acp pn31 vvb pc-acp vvi, cst c-crq pn31 vbz vvn pc-acp vvi pn22 vmd vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.29; John 14.29 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.29 (ODRV) john 14.29: and now i haue told you before it come to passe: that when it shal come to passe, you may beleeue. saith he, and now i have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe True 0.891 0.939 6.53
John 14.29 (AKJV) john 14.29: and now i haue told you before it come to passe, that when it is come to passe, ye might beleeue. saith he, and now i have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe True 0.886 0.946 6.53
John 14.29 (Geneva) john 14.29: and nowe haue i spoken vnto you, before it come, that when it is come to passe, ye might beleeue. saith he, and now i have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe True 0.872 0.827 3.561
John 13.19 (AKJV) john 13.19: now i tell you before it come, that when it is come to passe, yee may beleeue that i am he. we should believe that christ is he. the second place is john. 14.29. saith he, and now i have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe False 0.869 0.856 4.935
John 13.19 (Geneva) john 13.19: from henceforth tell i you before it come, that when it is come to passe, ye might beleeue that i am he. we should believe that christ is he. the second place is john. 14.29. saith he, and now i have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe False 0.866 0.736 4.768
John 13.19 (Tyndale) john 13.19: now tell i you before it come: that when it is come to passe ye might beleve that i am he. we should believe that christ is he. the second place is john. 14.29. saith he, and now i have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe False 0.863 0.748 4.935
John 14.29 (AKJV) john 14.29: and now i haue told you before it come to passe, that when it is come to passe, ye might beleeue. we should believe that christ is he. the second place is john. 14.29. saith he, and now i have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe False 0.852 0.933 10.366
John 13.19 (ODRV) john 13.19: from this time i tel you, before it come to passe: that when it shal come to passe, you may beleeue, that i am he. we should believe that christ is he. the second place is john. 14.29. saith he, and now i have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe False 0.851 0.503 4.612
John 14.29 (ODRV) john 14.29: and now i haue told you before it come to passe: that when it shal come to passe, you may beleeue. we should believe that christ is he. the second place is john. 14.29. saith he, and now i have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe False 0.837 0.928 10.366
John 14.29 (Geneva) john 14.29: and nowe haue i spoken vnto you, before it come, that when it is come to passe, ye might beleeue. we should believe that christ is he. the second place is john. 14.29. saith he, and now i have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe False 0.823 0.639 7.236
John 14.29 (Tyndale) john 14.29: for the father is greater then i. and now have i shewed you before it come that when it is come to passe ye might beleve. we should believe that christ is he. the second place is john. 14.29. saith he, and now i have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe False 0.801 0.819 7.497
John 13.19 (Tyndale) john 13.19: now tell i you before it come: that when it is come to passe ye might beleve that i am he. saith he, and now i have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe True 0.738 0.874 3.899
John 13.19 (ODRV) john 13.19: from this time i tel you, before it come to passe: that when it shal come to passe, you may beleeue, that i am he. saith he, and now i have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe True 0.73 0.769 3.667
John 13.19 (AKJV) john 13.19: now i tell you before it come, that when it is come to passe, yee may beleeue that i am he. saith he, and now i have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe True 0.729 0.897 3.899
John 13.19 (Geneva) john 13.19: from henceforth tell i you before it come, that when it is come to passe, ye might beleeue that i am he. saith he, and now i have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe True 0.728 0.836 3.78
John 14.29 (Tyndale) john 14.29: for the father is greater then i. and now have i shewed you before it come that when it is come to passe ye might beleve. saith he, and now i have told you before it come to pass, that when it is come to pass you might believe True 0.72 0.896 3.667
John 4.42 (Geneva) john 4.42: and they said vnto the woman, nowe we beleeue, not because of thy saying: for we haue heard him our selues, and knowe that this is in deede that christ the sauiour of the world. we should believe that christ is he True 0.692 0.215 1.392
John 6.69 (Geneva) john 6.69: and we beleeue and knowe that thou art that christ that sonne of the liuing god. we should believe that christ is he True 0.691 0.358 1.781
John 4.42 (AKJV) john 4.42: and said vnto the woman, now we beleeue, not because of thy saying, for we haue heard him our selues, and know that this is indeed the christ, the sauiour of the world. we should believe that christ is he True 0.683 0.174 1.485
John 6.69 (AKJV) john 6.69: and we beleeue and are sure that thou art that christ, the sonne of the liuing god. we should believe that christ is he True 0.681 0.423 1.781
John 6.69 (Tyndale) john 6.69: and we beleve and knowe that thou arte christ the sonne of the lyvinge god. we should believe that christ is he True 0.679 0.344 1.781
John 6.69 (ODRV) john 6.69: and we beleeue and haue knowen that thou art christ the sonne of god. we should believe that christ is he True 0.659 0.353 1.781




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John. 14.29. John 14.29