Ephesians 4.13 (ODRV) |
ephesians 4.13: vntil we meet al into the vnitie of faith and knowledge of the sonne of god into a perfect man, into the measure of the age of the fulnes of christ: |
and of the knowledge of the son of god to a perfect man, to the measure of the statvre of the fulness of christ, he (as also our old translations ) reads the measure of the age of the fulness of christ |
False |
0.756 |
0.892 |
1.084 |
Ephesians 4.13 (Tyndale) |
ephesians 4.13: tyll we every one (in the vnitie of fayth and knowledge of the sonne of god) growe vp vnto a parfayte man after the measure of age of the fulnes of christ. |
and of the knowledge of the son of god to a perfect man, to the measure of the statvre of the fulness of christ, he (as also our old translations ) reads the measure of the age of the fulness of christ |
False |
0.749 |
0.768 |
0.857 |
Ephesians 4.13 (AKJV) |
ephesians 4.13: till we all come in the vnitie of the faith, and of the knowledge of the sonne of god, vnto a perfect man, vnto the measure of the stature of the fulnesse of christ: |
and of the knowledge of the son of god to a perfect man, to the measure of the statvre of the fulness of christ, he (as also our old translations ) reads the measure of the age of the fulness of christ |
False |
0.722 |
0.907 |
0.949 |
Ephesians 4.13 (Geneva) |
ephesians 4.13: till we all meete together (in the vnitie of faith and that acknowledging of the sonne of god) vnto a perfite man, and vnto the measure of the age of the fulnesse of christ, |
and of the knowledge of the son of god to a perfect man, to the measure of the statvre of the fulness of christ, he (as also our old translations ) reads the measure of the age of the fulness of christ |
False |
0.718 |
0.896 |
0.75 |