Two sermons preach'd at the funerals of the Right Honourable Robert Lord Lexington and the Lady Mary his wife by Samuel Holden.

Holden, Samuel, fl. 1662-1676
Publisher: Printed for J Edwyn
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44126 ESTC ID: R28098 STC ID: H2382
Subject Headings: Funeral sermons; Lexington, Mary Sutton, -- Baroness; Lexington, Robert Sutton, -- Baron, 1594-1668; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 512 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Aquinas yet goes further, and assures us, That we shall rise in the complete age of our Saviour, viz. 33 years old. For whereas we read, Till we all come in the unity of the Faith, Aquinas yet Goes further, and assures us, That we shall rise in the complete age of our Saviour, viz. 33 Years old. For whereas we read, Till we all come in the unity of the Faith, np1 av vvz av-jc, cc vvz pno12, cst pns12 vmb vvi p-acp dt j n1 pp-f po12 n1, n1 crd n2 j. c-acp cs pns12 vvb, c-acp pns12 d vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1,
Note 0 in Eph. 4 ver. 13. Corpus Christi fuit perd•ction ad plenam aetem virilem (scilicet 33 annorum) in quâ mertuus est; husus•todi autem aetatis plenitudini corform• … itur aetas sanctorum resurg• … tium. So a so the Author of these Sermons or Homilies father'd on St Ambrose, vol. 3. pag. 44. Ibi enim nec infa•s nec senex, nec parvus erit, qui non impleat dies suos; utpote silius resurrectionis & in mensuram venict plenitudinis Christi, ut nec desint ali•ui annorum spacia, nec supersint. in Ephesians 4 ver. 13. Corpus Christ fuit perd•ction ad plenam aetem virilem (scilicet 33 Annorum) in quâ mertuus est; husus•todi autem aetatis plenitudini corform• … itur Aetas sanctorum resurg• … tium. So a so the Author of these Sermons or Homilies fathered on Saint Ambrose, vol. 3. page. 44. There enim nec infa•s nec senex, nec Small erit, qui non impleat dies suos; utpote silius resurrectionis & in mensuram venict plenitudinis Christ, ut nec desint ali•ui Annorum Spacia, nec supersint. p-acp np1 crd fw-la. crd fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la (fw-la crd fw-la) p-acp fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la n1 … fw-la n2 fw-la n1 … fw-la. av dt av dt n1 pp-f d n2 cc n2 vvn p-acp zz np1, n1 crd n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-fr j fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-it, fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.13; Ephesians 4.13 (ODRV); Ephesians 4.13 (Tyndale); Isaiah 65.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 65.20 (Geneva) - 0 isaiah 65.20: there shall be no more there a childe of yeeres, nor an olde man that hath not filled his dayes: ibi enim nec infa*s nec senex, nec parvus erit, qui non impleat dies suos True 0.762 0.449 0.0
Isaiah 65.20 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 65.20: there shall no more be an infant of days there, nor an old man that shall not fill up his days: ibi enim nec infa*s nec senex, nec parvus erit, qui non impleat dies suos True 0.757 0.426 0.0
Isaiah 65.20 (AKJV) - 0 isaiah 65.20: there shalbe no more thence an infant of dayes, nor an olde man, that hath not filled his dayes: ibi enim nec infa*s nec senex, nec parvus erit, qui non impleat dies suos True 0.736 0.635 0.0
Isaiah 65.20 (Vulgate) isaiah 65.20: non erit ibi amplius infans dierum, et senex qui non impleat dies suos, quoniam puer centum annorum morietur, et peccator centum annorum maledictus erit. ibi enim nec infa*s nec senex, nec parvus erit, qui non impleat dies suos True 0.734 0.766 13.69
Ephesians 4.13 (Tyndale) ephesians 4.13: tyll we every one (in the vnitie of fayth and knowledge of the sonne of god) growe vp vnto a parfayte man after the measure of age of the fulnes of christ. for whereas we read, till we all come in the unity of the faith, True 0.71 0.366 0.0
Ephesians 4.13 (ODRV) ephesians 4.13: vntil we meet al into the vnitie of faith and knowledge of the sonne of god into a perfect man, into the measure of the age of the fulnes of christ: for whereas we read, till we all come in the unity of the faith, True 0.708 0.464 0.11
Ephesians 4.13 (Geneva) ephesians 4.13: till we all meete together (in the vnitie of faith and that acknowledging of the sonne of god) vnto a perfite man, and vnto the measure of the age of the fulnesse of christ, for whereas we read, till we all come in the unity of the faith, True 0.706 0.604 0.307
Ephesians 4.13 (AKJV) ephesians 4.13: till we all come in the vnitie of the faith, and of the knowledge of the sonne of god, vnto a perfect man, vnto the measure of the stature of the fulnesse of christ: for whereas we read, till we all come in the unity of the faith, True 0.702 0.863 1.399
Ephesians 4.13 (AKJV) ephesians 4.13: till we all come in the vnitie of the faith, and of the knowledge of the sonne of god, vnto a perfect man, vnto the measure of the stature of the fulnesse of christ: aquinas yet goes further, and assures us, that we shall rise in the complete age of our saviour, viz. 33 years old. for whereas we read, till we all come in the unity of the faith, False 0.608 0.663 0.687




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eph. 4 ver. 13. Ephesians 4.13