In-Text |
To conclude all, sith these words are understood by some, of Christians in general, and of others of Ministers, let us all, both Ministers and People, pray and endeavour to be the salt of the earth, to have salt in our selves, |
To conclude all, sith these words Are understood by Some, of Christians in general, and of Others of Ministers, let us all, both Ministers and People, pray and endeavour to be the salt of the earth, to have salt in our selves, |
pc-acp vvi d, c-acp d n2 vbr vvn p-acp d, pp-f np1 p-acp n1, cc pp-f ng2-jn pp-f n2, vvb pno12 d, d n2 cc n1, vvb cc n1 pc-acp vbi dt n1 pp-f dt n1, pc-acp vhi n1 p-acp po12 n2, |