A sermon preached in the parish church of Newbury, Berks, on the 26th of July, 1685 being the day of Thanksgiving for His Majesty's late victory over the rebels / by John Hinton.

Hinton, John, d. 1720
Publisher: Printed for Walter Kettilby
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A43857 ESTC ID: R13017 STC ID: H2068
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Samuel, 2nd, XVIII, 28; Rye House Plot, 1683; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 113 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And when David came to Bahurim, behold there came out a man, whose name was Shimei, one of the chief of the Rebels, And when David Come to Bahurim, behold there Come out a man, whose name was Shimei, one of the chief of the Rebels, cc c-crq np1 vvd p-acp np1, vvb a-acp vvd av dt n1, rg-crq n1 vbds np1, crd pp-f dt n-jn pp-f dt n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 16.5 (Douay-Rheims); Ecclesiastes 10.20
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 16.5 (Douay-Rheims) - 0 2 kings 16.5: and king david came as far as bahurim: and when david came to bahurim True 0.869 0.66 5.993
2 Kings 16.5 (Vulgate) - 0 2 kings 16.5: venit ergo rex david usque bahurim: and when david came to bahurim True 0.79 0.399 4.156
2 Samuel 16.5 (AKJV) - 0 2 samuel 16.5: and when king dauid came to bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of saul, whose name was shimei the sonne of gera: and when david came to bahurim, behold there came out a man, whose name was shimei, one of the chief of the rebels, False 0.742 0.618 12.497
2 Samuel 16.5 (Geneva) - 0 2 samuel 16.5: and when king dauid came to bahurim, behold, thence came out a man of the familie of the house of saul, named shimei the sonne of gera: and when david came to bahurim, behold there came out a man, whose name was shimei, one of the chief of the rebels, False 0.74 0.517 12.185
2 Samuel 16.5 (Geneva) 2 samuel 16.5: and when king dauid came to bahurim, behold, thence came out a man of the familie of the house of saul, named shimei the sonne of gera: and he came out, and cursed. and when david came to bahurim True 0.6 0.673 3.554




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers