A sermon preach'd on the 30th of January vindicating King Charles the Martyr, and the keeping of the day by E.H. ; which may serve for an answer to Mr. Stephen's sermon preach'd on the 30th of January, before the honourable House of Commons.

Hickeringill, Edmund, 1631-1708
Publisher: Printed and are sold by J Nutt
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A43635 ESTC ID: R38790 STC ID: H1826
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Kings, 1st, XXI, 12-13; Great Britain -- Politics and government -- 1660-1688; Sermons, English -- 17th century; Stephens, William, d. 1718. -- Sermon preached before the Honourable House of Commons, January 30, 1699/1700;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 490 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and not get your bloody Manuscripts by Heart, that you, even yet (under the notion of Purity) teach the wicked ones and the Innocent ones your ways? when for all your Gospel - sayings, we know too well, ye intend to practice no saying in the Gospel, but that in Mat, 21.38. This is the Heir, come let us kill him, and sieze upon his Inheritance. and not get your bloody Manuscripts by Heart, that you, even yet (under the notion of Purity) teach the wicked ones and the Innocent ones your ways? when for all your Gospel - sayings, we know too well, you intend to practice no saying in the Gospel, but that in Mathew, 21.38. This is the Heir, come let us kill him, and seize upon his Inheritance. cc xx vvi po22 j n2 p-acp n1, cst pn22, av av (p-acp dt n1 pp-f n1) vvb dt j pi2 cc dt j-jn pi2 po22 n2? c-crq p-acp d po22 n1 - n2-vvg, pns12 vvb av av, pn22 vvb pc-acp vvi dx vvg p-acp dt n1, cc-acp cst p-acp n1, crd. d vbz dt n1, vvb vvb pno12 vvi pno31, cc vvi p-acp po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 21.38; Matthew 21.38 (Geneva); Psalms 51.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 21.38 (Geneva) - 1 matthew 21.38: come, let vs kill him, and let vs take his inheritance. this is the heir, come let us kill him, and sieze upon his inheritance True 0.798 0.935 1.911
Matthew 21.38 (Tyndale) - 2 matthew 21.38: come let vs kyll him and let vs take his inheritaunce to oure selves. this is the heir, come let us kill him, and sieze upon his inheritance True 0.755 0.856 0.835
Matthew 21.38 (AKJV) matthew 21.38: but when the husbandmen saw the sonne, they said among themselues, this is the heire, come, let vs kill him, and let vs sease on his inheritance. and not get your bloody manuscripts by heart, that you, even yet (under the notion of purity) teach the wicked ones and the innocent ones your ways? when for all your gospel sayings, we know too well, ye intend to practice no saying in the gospel, but that in mat, 21.38. this is the heir, come let us kill him, and sieze upon his inheritance True 0.659 0.893 2.144
Matthew 21.38 (Tyndale) matthew 21.38: but when the husbandmen sawe the sonne they sayde amonge the selves: this is the heyre: come let vs kyll him and let vs take his inheritaunce to oure selves. and not get your bloody manuscripts by heart, that you, even yet (under the notion of purity) teach the wicked ones and the innocent ones your ways? when for all your gospel sayings, we know too well, ye intend to practice no saying in the gospel, but that in mat, 21.38. this is the heir, come let us kill him, and sieze upon his inheritance True 0.653 0.665 1.26
Matthew 21.38 (Geneva) matthew 21.38: but when the husbandmen saw the sonne, they saide among themselues, this is the heire: come, let vs kill him, and let vs take his inheritance. and not get your bloody manuscripts by heart, that you, even yet (under the notion of purity) teach the wicked ones and the innocent ones your ways? when for all your gospel sayings, we know too well, ye intend to practice no saying in the gospel, but that in mat, 21.38. this is the heir, come let us kill him, and sieze upon his inheritance True 0.652 0.858 2.205
Matthew 21.38 (AKJV) matthew 21.38: but when the husbandmen saw the sonne, they said among themselues, this is the heire, come, let vs kill him, and let vs sease on his inheritance. this is the heir, come let us kill him, and sieze upon his inheritance True 0.648 0.948 1.549
Matthew 21.38 (ODRV) matthew 21.38: but the husbandmen seeing the sonne, said within themselues this is the heire, come, let vs kil him, and we shal haue his inheritance. and not get your bloody manuscripts by heart, that you, even yet (under the notion of purity) teach the wicked ones and the innocent ones your ways? when for all your gospel sayings, we know too well, ye intend to practice no saying in the gospel, but that in mat, 21.38. this is the heir, come let us kill him, and sieze upon his inheritance True 0.633 0.847 1.36
Matthew 21.38 (Vulgate) matthew 21.38: agricolae autem videntes filium dixerunt intra se: hic est haeres, venite, occidamus eum, et habebimus haereditatem ejus. this is the heir, come let us kill him, and sieze upon his inheritance True 0.617 0.353 0.0
Matthew 21.38 (ODRV) matthew 21.38: but the husbandmen seeing the sonne, said within themselues this is the heire, come, let vs kil him, and we shal haue his inheritance. this is the heir, come let us kill him, and sieze upon his inheritance True 0.605 0.937 0.748




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat, 21.38. Matthew 21.38