Pleroma to Pneumatikon, or, A being filled with the Spirit wherein is proved that it is a duty incumbent on all men (especially believers) that they be filled with the spirit of God ... : as also the divinity, or Godhead of the Holy Ghost asserted ... : the necessity of the ministry of the Gospel (called the ministry of the Spirit) discussed ... : all heretofore delivered in several sermons from Ephes. 5. 18 / by ... Mr. John Goodwin ... ; and published after his death ...

Goodwin, John, 1594?-1665
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by E C for Henry Eversden
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41499 ESTC ID: R1174 STC ID: G1190
Subject Headings: Baptism in the Holy Spirit; Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12003 located on Page 516

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But if I do (saith Christ to the Jews) the works of my Father, [ meaning, the works that his Father had appointed him to do, But if I do (Says christ to the jews) the works of my Father, [ meaning, the works that his Father had appointed him to do, cc-acp cs pns11 vdb (vvz np1 p-acp dt np2) dt n2 pp-f po11 n1, [ vvg, dt n2 cst po31 n1 vhd vvn pno31 pc-acp vdi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.37 (Tyndale); John 10.38; John 10.38 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 10.37 (Tyndale) john 10.37: if i do not the workes of my father beleve me not. but if i do (saith christ to the jews) the works of my father, [ meaning, the works that his father had appointed him to do, False 0.688 0.781 0.424
John 10.37 (AKJV) john 10.37: if i doe not the workes of my father, beleeue me not. but if i do (saith christ to the jews) the works of my father, [ meaning, the works that his father had appointed him to do, False 0.668 0.769 0.398
John 10.37 (ODRV) john 10.37: if i doe not the workes of my father, beleeue me not. but if i do (saith christ to the jews) the works of my father, [ meaning, the works that his father had appointed him to do, False 0.668 0.769 0.398
John 10.37 (Geneva) john 10.37: if i doe not the workes of my father, beleeue me not. but if i do (saith christ to the jews) the works of my father, [ meaning, the works that his father had appointed him to do, False 0.668 0.769 0.398
John 10.37 (Vulgate) john 10.37: si non facio opera patris mei, nolite credere mihi. but if i do (saith christ to the jews) the works of my father, [ meaning, the works that his father had appointed him to do, False 0.633 0.317 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers