Pleroma to Pneumatikon, or, A being filled with the Spirit wherein is proved that it is a duty incumbent on all men (especially believers) that they be filled with the spirit of God ... : as also the divinity, or Godhead of the Holy Ghost asserted ... : the necessity of the ministry of the Gospel (called the ministry of the Spirit) discussed ... : all heretofore delivered in several sermons from Ephes. 5. 18 / by ... Mr. John Goodwin ... ; and published after his death ...

Goodwin, John, 1594?-1665
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by E C for Henry Eversden
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41499 ESTC ID: R1174 STC ID: G1190
Subject Headings: Baptism in the Holy Spirit; Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11891 located on Page 511

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for he hath the greatest security that Heaven lightly can give him, that he is in favour with God. 1 Joh. 3.21. If our hearts condemn us not, then have we confidence towards God; for he hath the greatest security that Heaven lightly can give him, that he is in favour with God. 1 John 3.21. If our hearts condemn us not, then have we confidence towards God; c-acp pns31 vhz dt js n1 cst n1 av-j vmb vvi pno31, cst pns31 vbz p-acp n1 p-acp np1. crd np1 crd. cs po12 n2 vvb pno12 xx, av vhb pns12 n1 p-acp np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.20 (Tyndale); 1 John 3.21; 1 John 3.21 (AKJV); Isaiah 37.16 (Douay-Rheims); Wisdom 5.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.21 (AKJV) 1 john 3.21: beloued, if our heart condemne vs not, then haue wee confidence towards god. if our hearts condemn us not, then have we confidence towards god True 0.903 0.939 3.199
1 John 3.21 (Tyndale) 1 john 3.21: beloved yf oure hertes condempne vs not then have we trust to god warde: if our hearts condemn us not, then have we confidence towards god True 0.885 0.891 0.902
1 John 3.21 (Geneva) 1 john 3.21: beloued, if our heart condemne vs not, then haue we boldnes toward god. if our hearts condemn us not, then have we confidence towards god True 0.865 0.917 0.973
1 John 3.21 (ODRV) 1 john 3.21: my dearest, if our hart doe not reprehend vs, we haue confidence toward god. if our hearts condemn us not, then have we confidence towards god True 0.853 0.849 3.199
1 John 3.21 (AKJV) 1 john 3.21: beloued, if our heart condemne vs not, then haue wee confidence towards god. for he hath the greatest security that heaven lightly can give him, that he is in favour with god. 1 joh. 3.21. if our hearts condemn us not, then have we confidence towards god False 0.842 0.863 0.865
1 John 3.21 (Tyndale) 1 john 3.21: beloved yf oure hertes condempne vs not then have we trust to god warde: for he hath the greatest security that heaven lightly can give him, that he is in favour with god. 1 joh. 3.21. if our hearts condemn us not, then have we confidence towards god False 0.816 0.344 0.638
1 John 3.21 (Geneva) 1 john 3.21: beloued, if our heart condemne vs not, then haue we boldnes toward god. for he hath the greatest security that heaven lightly can give him, that he is in favour with god. 1 joh. 3.21. if our hearts condemn us not, then have we confidence towards god False 0.809 0.805 0.687
1 John 3.21 (ODRV) 1 john 3.21: my dearest, if our hart doe not reprehend vs, we haue confidence toward god. for he hath the greatest security that heaven lightly can give him, that he is in favour with god. 1 joh. 3.21. if our hearts condemn us not, then have we confidence towards god False 0.784 0.214 0.865
1 John 3.20 (Tyndale) 1 john 3.20: but yf oure hertes condempne vs god is gretter then oure hertes and knoweth all thinges. if our hearts condemn us not, then have we confidence towards god True 0.706 0.709 0.841
1 John 3.20 (AKJV) 1 john 3.20: for if our heart condemne vs, god is greater then our heart, and knoweth all things. if our hearts condemn us not, then have we confidence towards god True 0.678 0.784 0.936
1 John 3.20 (Geneva) 1 john 3.20: for if our heart condemne vs, god is greater then our heart, and knoweth all things. if our hearts condemn us not, then have we confidence towards god True 0.678 0.784 0.936




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Joh. 3.21. 1 John 3.21