VVomens speaking justified, proved and allowed of by the Scriptures all such as speak by the spirit and power of the Lord Iesus : and how women were the first that preached the tidings of the resurrection of Jesus and were sent by Christ's own command before he ascended to the Father, John 20:17.

Fox, Margaret Askew Fell, 1614-1702
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1667
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41073 ESTC ID: R29424 STC ID: F643
Subject Headings: Society of Friends -- Controversial literature; Women -- Religious aspects -- Christianity; Women in Christianity;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 92 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but go to my Brethren, and say unto them I ascend unto my Father, and your Father, but go to my Brothers, and say unto them I ascend unto my Father, and your Father, cc-acp vvb p-acp po11 n2, cc vvb p-acp pno32 pns11 vvb p-acp po11 n1, cc po22 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.16; John 20.17; John 20.17 (AKJV); John 20.17 (Geneva); John 20.17 (Tyndale); John 20.28 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.17 (Tyndale) - 1 john 20.17: but goo to my brethren and saye vnto them i ascende vnto my father and youre father to: but go to my brethren, and say unto them i ascend unto my father, and your father, False 0.918 0.95 1.646
John 20.17 (ODRV) - 2 john 20.17: but goe to my brethren, and say to them, i ascend to my father and your father, my god and your god. but go to my brethren, and say unto them i ascend unto my father, and your father, False 0.861 0.959 3.559
John 20.17 (AKJV) - 2 john 20.17: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and your father, and to my god, and your god. but go to my brethren, and say unto them i ascend unto my father, and your father, False 0.849 0.955 3.336
John 20.17 (Geneva) - 2 john 20.17: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and to your father, and to my god, and your god. but go to my brethren, and say unto them i ascend unto my father, and your father, False 0.846 0.954 3.336
John 20.17 (Tyndale) - 1 john 20.17: but goo to my brethren and saye vnto them i ascende vnto my father and youre father to: say unto them i ascend unto my father True 0.818 0.909 0.841
John 20.17 (ODRV) - 2 john 20.17: but goe to my brethren, and say to them, i ascend to my father and your father, my god and your god. say unto them i ascend unto my father True 0.764 0.919 3.812
John 20.17 (Geneva) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and to your father, and to my god, and your god. say unto them i ascend unto my father True 0.762 0.905 3.16
John 20.17 (AKJV) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and your father, and to my god, and your god. say unto them i ascend unto my father True 0.761 0.905 3.16
John 20.17 (Vulgate) john 20.17: dicit ei jesus: noli me tangere, nondum enim ascendi ad patrem meum: vade autem ad fratres meos, et dic eis: ascendo ad patrem meum, et patrem vestrum, deum meum, et deum vestrum. but go to my brethren, and say unto them i ascend unto my father, and your father, False 0.696 0.286 0.0
John 20.17 (Vulgate) john 20.17: dicit ei jesus: noli me tangere, nondum enim ascendi ad patrem meum: vade autem ad fratres meos, et dic eis: ascendo ad patrem meum, et patrem vestrum, deum meum, et deum vestrum. say unto them i ascend unto my father True 0.677 0.438 0.0
John 14.28 (Tyndale) john 14.28: ye have hearde how i sayde vnto you: i go and come agayne vnto you. if ye loved me ye wolde verely reioyce because i sayde i go vnto the father. say unto them i ascend unto my father True 0.663 0.438 0.485
John 14.28 (AKJV) john 14.28: ye haue heard how i saide vnto you, i goe away, and come againe vnto you. if ye loued mee, yee would reioyce, because i said, i go vnto the father: for my father is greater then i. say unto them i ascend unto my father True 0.609 0.496 0.666




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers