Yadidyah or, The beloved disciple A sermon preached at the funerall of the Honourable Sir Robert Harley, Knight of the Honourable Order of the Bath; at Brampton-Brian in Hereford-shire. December 10. 1656. By Thomas Froysell, minister of the Gospell at Clun in Shropshire.

Froysell, Thomas, d. ca. 1672
Publisher: printed by M S for Thomas Parkhurst at the three Crowns over against the Great Conduit at the lower end of Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A40518 ESTC ID: R202027 STC ID: F2249
Subject Headings: Funeral sermons; Harley, Robert, -- Sir, 1579-1656; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 431 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yee were darknesse, but now ye are light in the Lord; why so? because God is light, and therefore he takes away the contrariety, that they may be like to him: Ye were darkness, but now you Are Light in the Lord; why so? Because God is Light, and Therefore he Takes away the contrariety, that they may be like to him: pn22 vbdr n1, cc-acp av pn22 vbr j p-acp dt n1; c-crq av? p-acp np1 vbz j, cc av pns31 vvz av dt n1, cst pns32 vmb vbi j p-acp pno31:
Note 0 Eph. 5. 8. Ephesians 5. 8. np1 crd crd
Note 1 1 John 1. 5. 1 John 1. 5. vvn np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.5; Ephesians 5.8; Ephesians 5.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.8 (AKJV) - 0 ephesians 5.8: for yee were sometimes darkenesse, but now are yee light in the lord: yee were darknesse, but now ye are light in the lord True 0.912 0.941 3.677
Ephesians 5.8 (Geneva) - 0 ephesians 5.8: for ye were once darkenesse, but are nowe light in the lord: yee were darknesse, but now ye are light in the lord True 0.905 0.927 2.545
Ephesians 5.8 (Tyndale) - 0 ephesians 5.8: ye were once dercknes but are now light in the lorde. yee were darknesse, but now ye are light in the lord True 0.904 0.89 1.581
Ephesians 5.8 (ODRV) - 0 ephesians 5.8: for you were sometime darknes, but now light in our lord. yee were darknesse, but now ye are light in the lord True 0.883 0.924 1.674
Ephesians 5.8 (Vulgate) ephesians 5.8: eratis enim aliquando tenebrae: nunc autem lux in domino. ut filii lucis ambulate: yee were darknesse, but now ye are light in the lord True 0.779 0.581 0.0
Ephesians 5.8 (AKJV) - 0 ephesians 5.8: for yee were sometimes darkenesse, but now are yee light in the lord: yee were darknesse, but now ye are light in the lord; why so? because god is light, and therefore he takes away the contrariety, that they may be like to him False 0.732 0.875 2.811
Ephesians 5.8 (Tyndale) - 0 ephesians 5.8: ye were once dercknes but are now light in the lorde. yee were darknesse, but now ye are light in the lord; why so? because god is light, and therefore he takes away the contrariety, that they may be like to him False 0.724 0.782 1.286
Ephesians 5.8 (Geneva) - 0 ephesians 5.8: for ye were once darkenesse, but are nowe light in the lord: yee were darknesse, but now ye are light in the lord; why so? because god is light, and therefore he takes away the contrariety, that they may be like to him False 0.721 0.855 1.362
Ephesians 5.8 (ODRV) ephesians 5.8: for you were sometime darknes, but now light in our lord. walke as children of the light, yee were darknesse, but now ye are light in the lord; why so? because god is light, and therefore he takes away the contrariety, that they may be like to him False 0.705 0.756 0.757
1 Thessalonians 5.5 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 5.5: ye are all the children of light and the children of the daye. yee were darknesse, but now ye are light in the lord True 0.692 0.232 1.424
1 Thessalonians 5.5 (ODRV) 1 thessalonians 5.5: for al you are the children of light, and children of the day: we are not of the night nor of darknesse. yee were darknesse, but now ye are light in the lord True 0.669 0.485 2.864
1 Thessalonians 5.5 (AKJV) 1 thessalonians 5.5: yee are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkenesse. yee were darknesse, but now ye are light in the lord True 0.667 0.575 1.73
1 Thessalonians 5.5 (Geneva) 1 thessalonians 5.5: yee are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, neither of darkenesse. yee were darknesse, but now ye are light in the lord True 0.667 0.558 1.73




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eph. 5. 8. Ephesians 5.8
Note 1 1 John 1. 5. 1 John 1.5