Englands duty under the present gospel liberty from Revel. III, vers. 20 : wherein is opened the admirable condescension and patience of Christ in waiting upon trifling and obstinate sinners, the wretched state of the unconverted, the nature of evangelical faith ..., the riches of free grace in the offers of Christ ..., the invaluable priviledges of union and communion granted to all who receive him ... / by John Flavell ...

Flavel, John, 1630?-1691
Publisher: Printed for Matthew Wotton
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A39660 ESTC ID: R40912 STC ID: F1159A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation III, 20; Presbyterianism -- Doctrines; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4460 located on Page 348

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text O'tis a precious Eye, how transporting are those visions of faith, 1 Pet. 1. 8. Whom having not seen we love, whom though now we see him not, O'tis a precious Eye, how transporting Are those visions of faith, 1 Pet. 1. 8. Whom having not seen we love, whom though now we see him not, np1 dt j n1, c-crq vvg vbr d n2 pp-f n1, crd np1 crd crd r-crq vhg xx vvn po12 n1, ro-crq cs av pns12 vvb pno31 xx,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.8; 1 Peter 1.8 (ODRV); Hebrews 11.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 1.8 (ODRV) - 0 1 peter 1.8: whom hauing not seen, you loue: transporting are those visions of faith, 1 pet. 1. 8. whom having not seen we love, whom though now we see him not, True 0.708 0.85 7.505
1 Peter 1.8 (AKJV) 1 peter 1.8: whom hauing not seene, yee loue, in whom though now ye see him not, yet beleeuing, ye reioyce with ioy vnspeakeable, and full of glory, transporting are those visions of faith, 1 pet. 1. 8. whom having not seen we love, whom though now we see him not, True 0.69 0.82 2.984
1 Peter 1.8 (Tyndale) 1 peter 1.8: whom ye have not sene and yet love him in whom even now though ye se him not ye yet beleue and reioyce with ioye vnspeakable and glorious: transporting are those visions of faith, 1 pet. 1. 8. whom having not seen we love, whom though now we see him not, True 0.685 0.646 5.967
1 Peter 1.8 (Geneva) 1 peter 1.8: whome yee haue not seene, and yet loue him, in whome nowe, though yee see him not, yet doe you beleeue, and reioyce with ioy vnspeakeable and glorious, transporting are those visions of faith, 1 pet. 1. 8. whom having not seen we love, whom though now we see him not, True 0.671 0.46 2.793
1 Peter 1.8 (AKJV) 1 peter 1.8: whom hauing not seene, yee loue, in whom though now ye see him not, yet beleeuing, ye reioyce with ioy vnspeakeable, and full of glory, o'tis a precious eye, how transporting are those visions of faith, 1 pet. 1. 8. whom having not seen we love, whom though now we see him not, False 0.633 0.74 2.396
1 Peter 1.8 (Tyndale) 1 peter 1.8: whom ye have not sene and yet love him in whom even now though ye se him not ye yet beleue and reioyce with ioye vnspeakable and glorious: o'tis a precious eye, how transporting are those visions of faith, 1 pet. 1. 8. whom having not seen we love, whom though now we see him not, False 0.62 0.571 5.078
1 Peter 1.8 (ODRV) 1 peter 1.8: whom hauing not seen, you loue: in whom now also not seeing you beleeue: and beleeuing you reioyce with ioy vnspeakable and glorified, o'tis a precious eye, how transporting are those visions of faith, 1 pet. 1. 8. whom having not seen we love, whom though now we see him not, False 0.616 0.443 5.204
1 Peter 1.8 (Geneva) 1 peter 1.8: whome yee haue not seene, and yet loue him, in whome nowe, though yee see him not, yet doe you beleeue, and reioyce with ioy vnspeakeable and glorious, o'tis a precious eye, how transporting are those visions of faith, 1 pet. 1. 8. whom having not seen we love, whom though now we see him not, False 0.613 0.308 2.252




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Pet. 1. 8. 1 Peter 1.8