Englands duty under the present gospel liberty from Revel. III, vers. 20 : wherein is opened the admirable condescension and patience of Christ in waiting upon trifling and obstinate sinners, the wretched state of the unconverted, the nature of evangelical faith ..., the riches of free grace in the offers of Christ ..., the invaluable priviledges of union and communion granted to all who receive him ... / by John Flavell ...

Flavel, John, 1630?-1691
Publisher: Printed for Matthew Wotton
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A39660 ESTC ID: R40912 STC ID: F1159A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation III, 20; Presbyterianism -- Doctrines; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 402 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and of that Presence we must say, saith a Reverend Author, as Martha did to her Saviour, concerning the Death of her Brother Lazarus, John 11. 21. Lord if thou hadst been here my Brother had not dyed. and of that Presence we must say, Says a Reverend Author, as Martha did to her Saviour, Concerning the Death of her Brother Lazarus, John 11. 21. Lord if thou Hadst been Here my Brother had not died. cc pp-f d n1 pns12 vmb vvi, vvz dt n-jn n1, c-acp np1 vdd p-acp po31 n1, vvg dt n1 pp-f po31 n1 np1, np1 crd crd n1 cs pns21 vhd2 vbn av po11 n1 vhd xx vvn.
Note 0 Mr. Anth. Burgesse on 1 Cor. 3. Mr. Anthony Burgess on 1 Cor. 3. n1 np1 n1 p-acp vvn np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 3; John 11.21; John 11.21 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.21 (ODRV) - 1 john 11.21: lord if thou hadst been here, my brother had not died. lord if thou hadst been here my brother had not dyed True 0.867 0.955 0.792
John 11.32 (ODRV) - 1 john 11.32: lord, if thou hadst been here, my brother had not died. lord if thou hadst been here my brother had not dyed True 0.865 0.953 0.792
John 11.21 (Geneva) john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. and of that presence we must say, saith a reverend author, as martha did to her saviour, concerning the death of her brother lazarus, john 11. 21. lord if thou hadst been here my brother had not dyed False 0.831 0.872 0.405
John 11.21 (AKJV) john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. and of that presence we must say, saith a reverend author, as martha did to her saviour, concerning the death of her brother lazarus, john 11. 21. lord if thou hadst been here my brother had not dyed False 0.826 0.855 0.42
John 11.21 (Tyndale) john 11.21: then sayde martha vnto iesus: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: and of that presence we must say, saith a reverend author, as martha did to her saviour, concerning the death of her brother lazarus, john 11. 21. lord if thou hadst been here my brother had not dyed False 0.826 0.796 0.343
John 11.21 (ODRV) john 11.21: martha therfore said to iesvs: lord if thou hadst been here, my brother had not died. and of that presence we must say, saith a reverend author, as martha did to her saviour, concerning the death of her brother lazarus, john 11. 21. lord if thou hadst been here my brother had not dyed False 0.819 0.883 0.436
John 11.21 (Wycliffe) john 11.21: therfor martha seide to jhesu, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. and of that presence we must say, saith a reverend author, as martha did to her saviour, concerning the death of her brother lazarus, john 11. 21. lord if thou hadst been here my brother had not dyed False 0.81 0.651 0.42
John 11.21 (Tyndale) - 1 john 11.21: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: lord if thou hadst been here my brother had not dyed True 0.8 0.941 0.349
John 11.21 (AKJV) john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. lord if thou hadst been here my brother had not dyed True 0.741 0.95 0.646
John 11.21 (Geneva) john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. lord if thou hadst been here my brother had not dyed True 0.724 0.948 0.624
John 11.21 (Wycliffe) john 11.21: therfor martha seide to jhesu, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. lord if thou hadst been here my brother had not dyed True 0.682 0.9 0.485
John 11.21 (Tyndale) john 11.21: then sayde martha vnto iesus: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: and of that presence we must say, saith a reverend author, as martha did to her saviour, concerning the death of her brother lazarus, john 11 True 0.677 0.223 0.013
John 11.21 (Geneva) john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. and of that presence we must say, saith a reverend author, as martha did to her saviour, concerning the death of her brother lazarus, john 11 True 0.658 0.423 0.014
John 11.21 (AKJV) john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. and of that presence we must say, saith a reverend author, as martha did to her saviour, concerning the death of her brother lazarus, john 11 True 0.641 0.359 0.014




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 11. 21. John 11.21
Note 0 1 Cor. 3. 1 Corinthians 3