Englands duty under the present gospel liberty from Revel. III, vers. 20 : wherein is opened the admirable condescension and patience of Christ in waiting upon trifling and obstinate sinners, the wretched state of the unconverted, the nature of evangelical faith ..., the riches of free grace in the offers of Christ ..., the invaluable priviledges of union and communion granted to all who receive him ... / by John Flavell ...

Flavel, John, 1630?-1691
Publisher: Printed for Matthew Wotton
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A39660 ESTC ID: R40912 STC ID: F1159A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation III, 20; Presbyterianism -- Doctrines; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 326 located on Page 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and must there abide until the time of the restitution of all things, Acts 3. 21. And in this respect he tells the Disciples, Iohn 16. 28. leave the World and go to my Father. and must there abide until the time of the restitution of all things, Acts 3. 21. And in this respect he tells the Disciples, John 16. 28. leave the World and go to my Father. cc vmb a-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f d n2, n2 crd crd cc p-acp d n1 pns31 vvz dt n2, np1 crd crd n1 dt n1 cc vvi p-acp po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 3.21; John 16.28; John 16.28 (AKJV); John 16.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.28 (AKJV) - 1 john 16.28: againe, i leaue the world, and goe to the father. leave the world and go to my father True 0.776 0.94 0.538
John 16.28 (Geneva) - 1 john 16.28: againe i leaue the worlde, and goe to the father. leave the world and go to my father True 0.774 0.921 0.279
John 16.28 (ODRV) - 1 john 16.28: againe i leaue the world, and i goe to the father. leave the world and go to my father True 0.773 0.914 0.538
John 16.28 (Tyndale) - 1 john 16.28: and i leve the worlde agayne and go to the father. leave the world and go to my father True 0.753 0.852 0.293
John 16.28 (Vulgate) - 1 john 16.28: iterum relinquo mundum, et vado ad patrem. leave the world and go to my father True 0.742 0.797 0.0
John 16.28 (ODRV) - 1 john 16.28: againe i leaue the world, and i goe to the father. and must there abide until the time of the restitution of all things, acts 3. 21. and in this respect he tells the disciples, iohn 16. 28. leave the world and go to my father False 0.685 0.82 1.038
Acts 3.21 (ODRV) acts 3.21: whom heauen truly must receiue vntil the times of the restitution of al things, which god spake by the mouth of his holy prophets from the beginning of the world. and must there abide until the time of the restitution of all things, acts 3 True 0.678 0.621 0.318
John 16.28 (AKJV) - 1 john 16.28: againe, i leaue the world, and goe to the father. and must there abide until the time of the restitution of all things, acts 3. 21. and in this respect he tells the disciples, iohn 16. 28. leave the world and go to my father False 0.664 0.891 1.038
Acts 3.21 (AKJV) acts 3.21: whom the heauen must receiue, vntill the times of restitution of all things, which god hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began. and must there abide until the time of the restitution of all things, acts 3 True 0.659 0.594 0.327
John 16.28 (Wycliffe) john 16.28: y wente out fro the fadir, and y cam in to the world; eftsoone y leeue the world, and y go to the fadir. leave the world and go to my father True 0.653 0.37 0.282
Acts 3.21 (Geneva) acts 3.21: whome the heauen must containe vntill the time that all thinges be restored, which god had spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began. and must there abide until the time of the restitution of all things, acts 3 True 0.634 0.45 1.307
John 16.28 (Tyndale) john 16.28: i went out from the father and came into the worlde: and i leve the worlde agayne and go to the father. and must there abide until the time of the restitution of all things, acts 3. 21. and in this respect he tells the disciples, iohn 16. 28. leave the world and go to my father False 0.602 0.35 0.781




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Acts 3. 21. Acts 3.21
In-Text Iohn 16. 28. John 16.28