Englands duty under the present gospel liberty from Revel. III, vers. 20 : wherein is opened the admirable condescension and patience of Christ in waiting upon trifling and obstinate sinners, the wretched state of the unconverted, the nature of evangelical faith ..., the riches of free grace in the offers of Christ ..., the invaluable priviledges of union and communion granted to all who receive him ... / by John Flavell ...

Flavel, John, 1630?-1691
Publisher: Printed for Matthew Wotton
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A39660 ESTC ID: R40912 STC ID: F1159A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation III, 20; Presbyterianism -- Doctrines; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3027 located on Page 241

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He that believeth shall be saved, Mark 16. 15, 16. 'Tis extended to all Nations, For in Christ Iesus there is neither Greek nor Iew, Circumcision nor Vncircumcision, Barbarian, Scythian, Bond or Free, Col. 3. 11. If there be any poor Soul of any quality or condition whatsoever, under the cope of Heaven, whose Will is wrought up to an hearty compliance with the terms of the Gospel, Christ will not be shy of coming into that Soul, He that Believeth shall be saved, Mark 16. 15, 16. It's extended to all nations, For in christ Iesus there is neither Greek nor Iew, Circumcision nor Uncircumcision, Barbarian, Scythian, Bound or Free, Col. 3. 11. If there be any poor Soul of any quality or condition whatsoever, under the cope of Heaven, whose Will is wrought up to an hearty compliance with the terms of the Gospel, christ will not be shy of coming into that Soul, pns31 cst vvz vmb vbi vvn, vvb crd crd, crd pn31|vbz vvn p-acp d n2, p-acp p-acp np1 np1 pc-acp vbz dx jp ccx np1, n1 ccx n1, j-jn, jp, n1 cc j, np1 crd crd cs pc-acp vbb d j n1 pp-f d n1 cc n1 r-crq, p-acp dt n1 pp-f n1, rg-crq n1 vbz vvn a-acp p-acp dt j n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1, np1 vmb xx vbi j pp-f vvg p-acp d n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.11; Colossians 3.11 (Geneva); Isaiah 1.18; Isaiah 1.19; John 7.37; Mark 16.15; Mark 16.15 (ODRV); Mark 16.16; Mark 16.16 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 16.16 (Tyndale) - 0 mark 16.16: he that beleueth and is baptised shall be saved. he that believeth shall be saved, mark 16 True 0.923 0.891 3.023
Mark 16.16 (ODRV) - 0 mark 16.16: he that beleeueth and is baptized, shal be saued; he that believeth shall be saved, mark 16 True 0.922 0.844 0.734
Mark 16.16 (Geneva) - 0 mark 16.16: he that shall beleeue and be baptized, shalbe saued: he that believeth shall be saved, mark 16 True 0.919 0.881 1.101
Mark 16.16 (AKJV) mark 16.16: he that beleeueth and is baptized, shalbe saued, but he that beleeueth not, shall be damned. he that believeth shall be saved, mark 16 True 0.874 0.79 1.006
Mark 16.16 (Vulgate) - 0 mark 16.16: qui crediderit, et baptizatus fuerit, salvus erit: he that believeth shall be saved, mark 16 True 0.873 0.247 0.646
Colossians 3.11 (Geneva) - 0 colossians 3.11: where is neither grecian nor iewe, circumcision nor vncircumcision, barbarian, scythian, bond, free: 'tis extended to all nations, for in christ iesus there is neither greek nor iew, circumcision nor vncircumcision, barbarian, scythian, bond or free, col True 0.829 0.949 4.52
Colossians 3.11 (AKJV) - 0 colossians 3.11: where there is neither greeke, nor iew, circumcision, nor vncircumcision, barbarian, scythian, bond, nor free: 'tis extended to all nations, for in christ iesus there is neither greek nor iew, circumcision nor vncircumcision, barbarian, scythian, bond or free, col True 0.801 0.955 5.491
Colossians 3.11 (Tyndale) - 0 colossians 3.11: where is nether gentile ner iewe circumcision nor vncircumcision barbarous or sithian bonde or fre: 'tis extended to all nations, for in christ iesus there is neither greek nor iew, circumcision nor vncircumcision, barbarian, scythian, bond or free, col True 0.768 0.822 1.418
Colossians 3.11 (ODRV) colossians 3.11: where there is not, gentile & iew, circumcision and prepuce, barbarous and scythian, bond and free: but al, and in al christ. 'tis extended to all nations, for in christ iesus there is neither greek nor iew, circumcision nor vncircumcision, barbarian, scythian, bond or free, col True 0.766 0.908 2.729
Colossians 3.11 (Vulgate) colossians 3.11: ubi non est gentilis et judaeus, circumcisio et praeputium, barbarus et scytha, servus et liber: sed omnia, et in omnibus christus. 'tis extended to all nations, for in christ iesus there is neither greek nor iew, circumcision nor vncircumcision, barbarian, scythian, bond or free, col True 0.731 0.288 0.0
Galatians 3.28 (ODRV) galatians 3.28: there is not iew nor greek, there is not bond nor free, there is not male nor femal. for al you are one in christ iesvs. 'tis extended to all nations, for in christ iesus there is neither greek nor iew, circumcision nor vncircumcision, barbarian, scythian, bond or free, col True 0.722 0.615 3.574
Galatians 3.28 (AKJV) galatians 3.28: there is neither iewe, nor greeke, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in christ iesus. 'tis extended to all nations, for in christ iesus there is neither greek nor iew, circumcision nor vncircumcision, barbarian, scythian, bond or free, col True 0.719 0.715 2.639
Galatians 3.28 (Tyndale) galatians 3.28: now is ther no iewe nether getyle: ther is nether bonde ner fre: ther is nether man ner woman: but ye are all one thinge in christ iesu. 'tis extended to all nations, for in christ iesus there is neither greek nor iew, circumcision nor vncircumcision, barbarian, scythian, bond or free, col True 0.709 0.242 0.0
Galatians 3.28 (Geneva) galatians 3.28: there is neither iewe nor grecian: there is neither bonde nor free: there is neither male nor female: for ye are all one in christ iesus. 'tis extended to all nations, for in christ iesus there is neither greek nor iew, circumcision nor vncircumcision, barbarian, scythian, bond or free, col True 0.705 0.653 2.286
Galatians 3.28 (Vulgate) galatians 3.28: non est judaeus, neque graecus: non est servus, neque liber: non est masculus, neque femina. omnes enim vos unum estis in christo jesu. 'tis extended to all nations, for in christ iesus there is neither greek nor iew, circumcision nor vncircumcision, barbarian, scythian, bond or free, col True 0.681 0.183 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mark 16. 15, 16. Mark 16.15; Mark 16.16
In-Text Col. 3. 11. Colossians 3.11