Englands duty under the present gospel liberty from Revel. III, vers. 20 : wherein is opened the admirable condescension and patience of Christ in waiting upon trifling and obstinate sinners, the wretched state of the unconverted, the nature of evangelical faith ..., the riches of free grace in the offers of Christ ..., the invaluable priviledges of union and communion granted to all who receive him ... / by John Flavell ...

Flavel, John, 1630?-1691
Publisher: Printed for Matthew Wotton
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A39660 ESTC ID: R40912 STC ID: F1159A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation III, 20; Presbyterianism -- Doctrines; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2409 located on Page 194

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I have taken away the Hand-writing that was against thee, and nayled it to my Cross, Col. 2. 14. Come unto me and take up thy Bonds, thy cancelled Bonds; I have taken away the Handwriting that was against thee, and nailed it to my Cross, Col. 2. 14. Come unto me and take up thy Bonds, thy canceled Bonds; pns11 vhb vvn av dt n1 cst vbds p-acp pno21, cc vvn pn31 p-acp po11 n1, np1 crd crd np1 p-acp pno11 cc vvb a-acp po21 n2, po21 j-vvn n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 2.14; Colossians 2.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 2.14 (AKJV) colossians 2.14: blotting out the handwriting of ordinances, that was against vs, which was contrary to vs, and tooke it out of the way, nayling it to his crosse: i have taken away the hand-writing that was against thee, and nayled it to my cross, col. 2. 14. come unto me and take up thy bonds, thy cancelled bonds False 0.76 0.726 0.469
Colossians 2.14 (ODRV) colossians 2.14: wyping out the hand-writing of decree that was against vs, which was contrarie to vs. and the same he hath taken out of the way, fastning it to the crosse: i have taken away the hand-writing that was against thee, and nayled it to my cross, col. 2. 14. come unto me and take up thy bonds, thy cancelled bonds False 0.741 0.534 2.364
Colossians 2.14 (Tyndale) colossians 2.14: and hath put out the handwritinge that was agaynst vs contayned in the lawe writte and that hath he take out of the waye and hath fastened it to his crosse i have taken away the hand-writing that was against thee, and nayled it to my cross, col. 2. 14. come unto me and take up thy bonds, thy cancelled bonds False 0.733 0.369 0.441
Colossians 2.14 (Geneva) colossians 2.14: and putting out the hand writing of ordinances that was against vs, which was contrarie to vs, hee euen tooke it out of the way, and fastened it vpon the crosse, i have taken away the hand-writing that was against thee, and nayled it to my cross, col. 2. 14. come unto me and take up thy bonds, thy cancelled bonds False 0.718 0.484 1.095
Colossians 2.14 (ODRV) - 0 colossians 2.14: wyping out the hand-writing of decree that was against vs, which was contrarie to vs. i have taken away the hand-writing that was against thee True 0.702 0.767 0.853
Colossians 2.14 (AKJV) colossians 2.14: blotting out the handwriting of ordinances, that was against vs, which was contrary to vs, and tooke it out of the way, nayling it to his crosse: nayled it to my cross, col. 2. 14. come unto me and take up thy bonds, thy cancelled bonds True 0.658 0.73 0.385
Colossians 2.14 (AKJV) colossians 2.14: blotting out the handwriting of ordinances, that was against vs, which was contrary to vs, and tooke it out of the way, nayling it to his crosse: i have taken away the hand-writing that was against thee True 0.652 0.796 0.0
Colossians 2.14 (Geneva) colossians 2.14: and putting out the hand writing of ordinances that was against vs, which was contrarie to vs, hee euen tooke it out of the way, and fastened it vpon the crosse, i have taken away the hand-writing that was against thee True 0.606 0.788 0.68
Colossians 2.14 (Tyndale) colossians 2.14: and hath put out the handwritinge that was agaynst vs contayned in the lawe writte and that hath he take out of the waye and hath fastened it to his crosse i have taken away the hand-writing that was against thee True 0.605 0.784 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Col. 2. 14. Colossians 2.14