In-Text |
And when he had received what they sent, he would send it back with contempt, saying that it was not good enough, |
And when he had received what they sent, he would send it back with contempt, saying that it was not good enough, |
cc c-crq pns31 vhd vvn r-crq pns32 vvd, pns31 vmd vvi pn31 av p-acp n1, vvg cst pn31 vbds xx j av-d, |
Note 0 |
Martinus remisit eis quae ei missa fuerunt, asserens insufficientia, & praecepit eis ut meliora sibi subpoena suspensionis, & anathematis transmitterent. Suspendit autem omnes à collatione beneficiorum, 30. marcas valentium & supra, donec suae satisfactum foret cupiditati. Unde miseri Anglici acerbiorem quamolim subierunt filii Israel, se doluerunt in Aegypto Britanica tolerare servitutem. |
Martinus Remised eis Quae ei missa fuerunt, asserens insufficientia, & praecepit eis ut Meliora sibi subpoena suspensionis, & anathematis transmitterent. Suspendit autem omnes à collation Benefits, 30. marcas valentium & supra, donec suae satisfactum foret cupiditati. Unde miseri Anglici acerbiorem quamolim subierunt Sons Israel, se doluerunt in Egypt Britannica tolerare servitutem. |
np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, cc fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-fr n1 fw-la, crd fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 n1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1, fw-la fw-la p-acp np1 np1 fw-la fw-la. |