A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9884 located on Image 224

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the Apostle gives this direction, Rom. 10.6, 7. Say net in thine heart, Who shall ascend into Heaven, that is to bring Christ down from above: And the Apostle gives this direction, Rom. 10.6, 7. Say net in thine heart, Who shall ascend into Heaven, that is to bring christ down from above: cc dt n1 vvz d n1, np1 crd, crd vvb n1 p-acp po21 n1, r-crq vmb vvi p-acp n1, cst vbz pc-acp vvi np1 a-acp p-acp a-acp:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 66.2 (AKJV); Romans 10.6; Romans 10.6 (AKJV); Romans 10.7; Romans 10.7 (AKJV); Romans 10.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 10.6 (AKJV) - 1 romans 10.6: say not in thine heart, who shall ascend into heauen? and the apostle gives this direction, rom. 10.6, 7. say net in thine heart, who shall ascend into heaven True 0.9 0.951 4.547
Romans 10.6 (ODRV) - 1 romans 10.6: say not in thy hart, who shal ascend into heauen? and the apostle gives this direction, rom. 10.6, 7. say net in thine heart, who shall ascend into heaven True 0.898 0.914 1.806
Romans 10.6 (Tyndale) - 1 romans 10.6: saye not in thyne hert who shall ascende into heven? and the apostle gives this direction, rom. 10.6, 7. say net in thine heart, who shall ascend into heaven True 0.889 0.851 1.285
Romans 10.6 (AKJV) - 1 romans 10.6: say not in thine heart, who shall ascend into heauen? and the apostle gives this direction, rom. 10.6, 7. say net in thine heart, who shall ascend into heaven, that is to bring christ down from above False 0.835 0.943 6.07
Romans 10.6 (ODRV) - 1 romans 10.6: say not in thy hart, who shal ascend into heauen? and the apostle gives this direction, rom. 10.6, 7. say net in thine heart, who shall ascend into heaven, that is to bring christ down from above False 0.834 0.911 2.464
Romans 10.6 (Tyndale) - 1 romans 10.6: saye not in thyne hert who shall ascende into heven? and the apostle gives this direction, rom. 10.6, 7. say net in thine heart, who shall ascend into heaven, that is to bring christ down from above False 0.821 0.775 1.614
Romans 10.6 (Geneva) romans 10.6: but the righteousnes which is of faith, speaketh on this wise, say not in thine heart, who shall ascend into heauen? (that is to bring christ from aboue) and the apostle gives this direction, rom. 10.6, 7. say net in thine heart, who shall ascend into heaven, that is to bring christ down from above False 0.778 0.959 5.535
Romans 10.6 (Geneva) - 0 romans 10.6: but the righteousnes which is of faith, speaketh on this wise, say not in thine heart, who shall ascend into heauen? and the apostle gives this direction, rom. 10.6, 7. say net in thine heart, who shall ascend into heaven True 0.768 0.928 3.858
Romans 10.6 (Vulgate) romans 10.6: quae autem ex fide est justitia, sic dicit: ne dixeris in corde tuo: quis ascendet in caelum? id est, christum deducere: and the apostle gives this direction, rom. 10.6, 7. say net in thine heart, who shall ascend into heaven, that is to bring christ down from above False 0.7 0.356 0.476
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. is to bring christ down from above True 0.654 0.8 0.0
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. is to bring christ down from above True 0.654 0.702 0.0
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. is to bring christ down from above True 0.634 0.497 0.0
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. is to bring christ down from above True 0.633 0.779 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. is to bring christ down from above True 0.62 0.687 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 10.6, 7. Romans 10.6; Romans 10.7