A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7388 located on Image 167

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 2. In the Affirmative part, That thou shouldest keep them from the evil of the world. 2. In the Affirmative part, That thou Shouldst keep them from the evil of the world. crd p-acp dt j n1, cst pns21 vmd2 vvi pno32 p-acp dt n-jn pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 17.15 (Tyndale); John 17.15 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 17.15 (Wycliffe) john 17.15: y preye not, that thou take hem awei fro the world, but that thou kepe hem fro yuel. 2. in the affirmative part, that thou shouldest keep them from the evil of the world False 0.75 0.28 0.45
John 17.15 (Wycliffe) john 17.15: y preye not, that thou take hem awei fro the world, but that thou kepe hem fro yuel. thou shouldest keep them from the evil of the world True 0.735 0.463 0.415
John 17.15 (Tyndale) john 17.15: i desyre not that thou shuldest take the out of the worlde: but that thou kepe them from evyll. thou shouldest keep them from the evil of the world True 0.714 0.736 0.286
John 17.15 (Tyndale) john 17.15: i desyre not that thou shuldest take the out of the worlde: but that thou kepe them from evyll. 2. in the affirmative part, that thou shouldest keep them from the evil of the world False 0.713 0.593 0.311
John 17.15 (AKJV) john 17.15: i pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keepe them from the euill. thou shouldest keep them from the evil of the world True 0.711 0.921 1.539
John 17.15 (AKJV) john 17.15: i pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keepe them from the euill. 2. in the affirmative part, that thou shouldest keep them from the evil of the world False 0.706 0.895 1.413
John 17.15 (Geneva) john 17.15: i pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou keepe them from euill. thou shouldest keep them from the evil of the world True 0.7 0.914 1.267
John 17.15 (Geneva) john 17.15: i pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou keepe them from euill. 2. in the affirmative part, that thou shouldest keep them from the evil of the world False 0.698 0.872 1.187
John 17.15 (ODRV) john 17.15: i pray not that thou take them away out of the world, but that thou preserue them from euil. 2. in the affirmative part, that thou shouldest keep them from the evil of the world False 0.688 0.799 0.53
John 17.15 (ODRV) john 17.15: i pray not that thou take them away out of the world, but that thou preserue them from euil. thou shouldest keep them from the evil of the world True 0.687 0.843 0.488
John 17.15 (Vulgate) john 17.15: non rogo ut tollas eos de mundo, sed ut serves eos a malo. thou shouldest keep them from the evil of the world True 0.655 0.592 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers