| In-Text |
So is the seditious upstirrings of seditious false Prophets, a sign of ensuing troubles, unless God in mercy preveen it, Rev. 16.14, 15. Seditious whisperers, detractors and calumniators, are compared unto vipers, Mat. 3.7. and here they are compared unto asps, which are serpents, full of wyndings, like unto the plyes of a buckler, (as the Greek word imports) and they do hurt men at unawares, Gen. 49.17. Ps. 140.3. |
So is the seditious upstir of seditious false prophets, a Signen of ensuing Troubles, unless God in mercy preveen it, Rev. 16.14, 15. Seditious whisperers, detractors and calumniators, Are compared unto vipers, Mathew 3.7. and Here they Are compared unto asps, which Are Serpents, full of windings, like unto the plies of a buckler, (as the Greek word imports) and they do hurt men At unawares, Gen. 49.17. Ps. 140.3. |
av vbz dt j n2 pp-f j j n2, dt n1 pp-f j-vvg n2, cs np1 p-acp n1 vvn pn31, n1 crd, crd j n2, n2 cc n2, vbr vvn p-acp n2, np1 crd. cc av pns32 vbr vvn p-acp n2, r-crq vbr n2, j pp-f j-vvg, av-j p-acp dt vvz pp-f dt n1, (c-acp dt jp n1 vvz) cc pns32 vdb vvi n2 p-acp av-j, np1 crd. np1 crd. |