The righteous branch growing out of the root of Jesse and healing the nations held forth in several sermons upon Isai. chap. 11, from vers. 1 to 10 : together with some few sermons relating to all who live under the shadow of the branch / by William Colvill.

Colvill, William, d. 1675
Publisher: Printed by George Swintoun James Glen and Thomas Brown
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34038 ESTC ID: R26038 STC ID: C5432
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XI, 1-10; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 850 located on Page 93

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and he that gives grace to resist, shall give victory in end, Rom. 7.24, 25. O wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death? I thank God through Jesus Christ our Lord. and he that gives grace to resist, shall give victory in end, Rom. 7.24, 25. Oh wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death? I thank God through jesus christ our Lord. cc pns31 cst vvz n1 pc-acp vvi, vmb vvi n1 p-acp n1, np1 crd, crd uh j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp dt n1 pp-f d n1? pns11 vvb np1 p-acp np1 np1 po12 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.24; Romans 7.24 (Geneva); Romans 7.25; Romans 7.25 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.959 0.959 15.372
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.956 0.959 15.372
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.944 0.95 8.528
Romans 7.25 (Tyndale) - 0 romans 7.25: i thanke god thorow iesus christ oure lorde. i thank god through jesus christ our lord False 0.927 0.89 1.789
Romans 7.25 (Geneva) - 0 romans 7.25: i thanke god through iesus christ our lord. i thank god through jesus christ our lord False 0.926 0.912 5.258
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.912 0.916 12.058
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.869 0.79 0.0
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! and he that gives grace to resist, shall give victory in end, rom. 7.24, 25. o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? i thank god through jesus christ our lord False 0.747 0.919 6.324
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? and he that gives grace to resist, shall give victory in end, rom. 7.24, 25. o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? i thank god through jesus christ our lord False 0.745 0.915 6.324
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? and he that gives grace to resist, shall give victory in end, rom. 7.24, 25. o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? i thank god through jesus christ our lord False 0.731 0.809 2.88
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? and he that gives grace to resist, shall give victory in end, rom. 7.24, 25. o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? i thank god through jesus christ our lord False 0.711 0.75 5.432
1 Corinthians 1.4 (Tyndale) 1 corinthians 1.4: i thanke my god all wayes on youre behalfe for the grace of god which is geuen you by iesus christ i thank god through jesus christ our lord False 0.708 0.279 1.573
Romans 7.25 (AKJV) romans 7.25: i thanke god through iesus christ our lord. so then, with the mind i my self serue the law of god: but with the flesh, the law of sinne. and he that gives grace to resist, shall give victory in end, rom. 7.24, 25. o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? i thank god through jesus christ our lord False 0.7 0.635 2.606
1 Corinthians 1.4 (AKJV) 1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you by iesus christ, i thank god through jesus christ our lord False 0.696 0.364 1.624
Romans 7.25 (Geneva) romans 7.25: i thanke god through iesus christ our lord. then i my selfe in my minde serue the lawe of god, but in my flesh the lawe of sinne. and he that gives grace to resist, shall give victory in end, rom. 7.24, 25. o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? i thank god through jesus christ our lord False 0.687 0.653 2.606
Romans 7.25 (AKJV) romans 7.25: i thanke god through iesus christ our lord. so then, with the mind i my self serue the law of god: but with the flesh, the law of sinne. i thank god through jesus christ our lord False 0.68 0.886 4.005
1 Corinthians 1.4 (Geneva) 1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe for the grace of god, which is giuen you in iesus christ, i thank god through jesus christ our lord False 0.677 0.306 1.624
Romans 7.25 (Tyndale) romans 7.25: i thanke god thorow iesus christ oure lorde. so then i my silfe in my mynde serve the lawe of god and in my flesshe the lawe of synne. and he that gives grace to resist, shall give victory in end, rom. 7.24, 25. o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death? i thank god through jesus christ our lord False 0.672 0.394 1.61
Romans 7.25 (ODRV) romans 7.25: the grace of god by iesvs christ our lord. therfore i my self with the mind serue the law of god, but with the flesh, the law of sinne. i thank god through jesus christ our lord False 0.614 0.557 3.888




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 7.24, 25. Romans 7.24; Romans 7.25